ويكيبيديا

    "يطلب إلى لجنة العلم والتكنولوجيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • requests the Committee on Science and Technology
        
    • requests the CST
        
    3. requests the Committee on Science and Technology, when implementing its work plan for 2012 - 2015, to continue to strengthen activities relating to advocacy, awareness-raising and education, as outlined in the work programme for the Committee on Science and Technology contained in The Strategy; UN 3- يطلب إلى لجنة العلم والتكنولوجيا أن تواصل، لدى تنفيذ خطة عملها للفترة 2012-2015، تعزيز أنشطتها المتصلة بالدعوة والتوعية والتثقيف على النحو المبيَّن في برنامج عمل اللجنة الوارد في الاستراتيجية؛
    16. requests the Committee on Science and Technology to include in the agenda of each of its sessions a presentation on UNCCD scientific conferences; UN 16- يطلب إلى لجنة العلم والتكنولوجيا أن تدرج في جدول أعمال كل دورة من دوراتها عرضاً حول المؤتمرات العلمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر؛
    Recalling also decision 17/COP.9, which requests the Committee on Science and Technology to review the status of the iterative process for refining the provisionally accepted set of impact indicators during its sessions, UN وإذ يشير أيضاً إلى المقرر 17/م أ-9، الذي يطلب إلى لجنة العلم والتكنولوجيا أن تستعرض أثناء دوراتها حالة العملية المتكررة لتنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المعتمدة بصورة مؤقتة،
    5. requests the CST to continue its work on indicator development and selection, and on methodologies for monitoring and assessing the impact of the implementation of the Convention; UN 5- يطلب إلى لجنة العلم والتكنولوجيا أن تواصل عملها في مجال تطوير المؤشرات واختيارها ووضع منهجيات لرصد وتقييم أثر تنفيذ الاتفاقية؛
    1. requests the CST to conduct an assessment at its next two sessions of how to organize international, interdisciplinary scientific advice, taking into account the need to ensure transparency and geographical balance, and to consider options for determining agreed channels for consideration of the advice in the Convention process; UN 1- يطلب إلى لجنة العلم والتكنولوجيا إجراء تقييم في دورتيها القادمتين لكيفية تنظيم تقديم مشورة علمية دولية متعددة التخصصات، على أن تؤخذ في الحسبان الحاجة إلى ضمان الشفافية والتوازن الجغرافي والنظر في خيارات لتحديد قنوات متفق عليها من أجل بحث المشورة في إطار عملية الاتفاقية؛
    3. requests the CST, through the GoE, to develop consistent and relevant guidelines on utilizing benchmarks and indicators in the preparation of national reports and to provide guidance on the inclusion of benchmarks and indicators in the country profile; UN 3- يطلب إلى لجنة العلم والتكنولوجيا أن تضع، عن طريق فريق الخبراء، مبادئ توجيهية متسقة ومناسبة بشأن استخدام المعايير والمؤشرات عند إعداد التقارير الوطنية، وأن تقدم إرشادات بشأن إدراج المعايير والمؤشرات في الموجزات القطرية؛
    4. requests the Committee on Science and Technology at its second session to allocate a full additional day, and with the participation of international, regional and subregional organizations, non-governmental organizations and community-based organization representatives, to allow for a review of the report of the Permanent Secretariat and discussion of the topic and to reach conclusions and recommendations; UN ٤- يطلب إلى لجنة العلم والتكنولوجيا أن تقوم، في دورتها الثانية، بتخصيص يوم إضافي كامل يجري فيه، بمشاركة ممثلي المنظمات الدولية والاقليمية ودون الاقليمية والمنظمات غير الحكومية والمنظمات المجتمعية، استعراض لتقرير اﻷمانة الدائمة ومناقشة للموضوع والتوصل إلى استنتاجات وتوصيات؛
    2. requests the Committee on Science and Technology, the Committee for the Review of the Implementation of the Convention, the Global Mechanism and the secretariat to utilize the workplan in annex to this decision, organizing their work in a manner that is consistent with the provisions of the Convention and decisions taken by the eleventh session of the Conference of the Parties, and in line with the guidance outlined in The Strategy; UN 2- يطلب إلى لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والآلية العالمية والأمانة الاستفادة من خطة العمل الواردة في مرفق هذا المقرر، بحيث تنظم عملها بطريقة تتسق مع أحكام الاتفاقية والمقررات التي اتخذتها الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف، وتماشياً مع التوجيهات المبينة في الاستراتيجية؛
    2. requests the Committee on Science and Technology, with the support of the secretariat, to continue to provide assistance for pilot impact-indicator tracking exercises at the national level and to report on lessons learned to the Conference of the Parties at its eleventh session; UN 2- يطلب إلى لجنة العلم والتكنولوجيا أن تواصل، بدعم من الأمانة، تقديم المساعدة إلى العمليات التجريبية لتعقب مؤشرات تقييم الأثر على الصعيد الوطني وأن تقدم تقريراً عن الدروس المستفادة إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة؛
    1. requests the Committee on Science and Technology to plan both long-term and short-term measures to enable the UNCCD to provide scientific support in pursuit of operational objective 3 of The Strategy (to become a global authority on scientific and technical knowledge pertaining to desertification/land degradation and mitigation of the effects of drought); UN 1- يطلب إلى لجنة العلم والتكنولوجيا أن تخطط لاتخاذ تدابير على المديين الطويل والقصير لتمكين الاتفاقية من إتاحة الدعم العلمي في سياق السعي إلى بلوغ الهدف التنفيذي 3 من الاستراتيجية (لتصبح الاتفاقية مرجعاً عالمياً في مجال المعرفة العلمية والتقنية المتعلقة بالتصحّر وتدهور الأراضي والتخفيف من آثار الجفاف)؛
    18. requests the Committee on Science and Technology to focus its work on best practices relating to decision 13/COP.9 on the following three thematic topics (other topics may be included, if needed): (a) sustainable land management technologies, including adaptation; (c) desertification, land degradation and drought and sustainable land management monitoring and assessment/research; and (d) knowledge management and decision support; UN 18- يطلب إلى لجنة العلم والتكنولوجيا أن تركز أعمالها المتعلقة بأفضل الممارسات المتصلة بالمقرر 13/م أ-9 على المواضيع الأساسية الثلاثة التالية (يمكن إدراج مواضيع أخرى حسب الحاجة): (أ) تكنولوجيات الإدارة المستدامة للأراضي، بما في ذلك التكيف؛ (ج) التصحر وتدهور الأراضي والجفاف والرصد والتقييم/البحث في مجال الإدارة المستدامة للأراضي؛ (د) إدارة المعارف ودعم القرار؛
    4. requests the Committee on Science and Technology to update and review the list of disciplines every four years on the basis of the evolution of research on desertification/land degradation and drought, also including traditional and local knowledge, know-how and practices, and to ensure that it is aligned with United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) priority activities; UN 4- يطلب إلى لجنة العلم والتكنولوجيا أن تحدث وتستعرض قائمة الاختصاصات كل أربع سنوات استناداً إلى تطور البحوث في مسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف، وأن تدرج فيها أيضا المعارف التقليدية والمحلية، والدراية العملية والممارسات، وذلك لضمان تواؤمها مع أنشطة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر التي تحظى بالأولوية؛
    3. requests the Committee on Science and Technology to review the current list of disciplines, taking into account the Proposed International Standard Nomenclature for Fields of Science and Technology as well as the lists of disciplines used by the Parties at national level, and to update the list with new disciplines, including traditional and local knowledge, know-how and practices, as needed; UN 3- يطلب إلى لجنة العلم والتكنولوجيا أن تستعرض القائمة الحالية للتخصصات، آخذة في الحسبان التسميات القياسية الدولية المقترحة لحقول العلم والتكنولوجيا() فضلاً عن قوائم التخصصات التي تستخدمها الأطراف على المستوى الوطني، وأن تحدِّث القائمة بإضافة تخصصات جديدة، بما في ذلك المعارف التقليدية والمحلية، والدراية العملية والممارسات، حسب الحاجة؛
    3. requests the CST, the CRIC, the GM and the secretariat to utilize the workplans in the attached annex, organizing their work in a manner consistent with the provisions of the Convention and in line with the guidance outlined in The Strategy; UN 3- يطلب إلى لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والآلية العالمية والأمانة استخدام خطط العمل الواردة في المرفق وأن تنظم أعمالها على نحو يتسق مع أحكام الاتفاقية ويتمشى مع التوجيهات الواردة في الاستراتيجية؛
    33. requests the CST to review the provisions of the report of the CRIC on participatory processes, benchmarks and indicators, early warning systems, research, technologies and knowledge and know-how, with a view to proposing appropriate scientific measures while taking into account progress made in this respect in the respective regions; UN 33- يطلب إلى لجنة العلم والتكنولوجيا استعراض ما ورد في تقرير لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من أحكام بشأن العمليات القائمة على المشاركة، والمعايير والمؤشرات، ونظم الإنذار المبكر، والبحوث والتكنولوجيات والمعارف والدراية العملية، بغية اقتراح تدابير علمية مناسبة، مع مراعاة التقدم المحرز في هذا الصدد في كل من المناطق المعينة؛
    10. requests the CST to provide advice to the CRIC discussion on reporting at COP 9 on how best to measure progress on Strategic Objectives 1, 2 and 3 of The Strategy, inter alia, based on the deliberations and outcomes of its ninth session; UN 10 - يطلب إلى لجنة العلم والتكنولوجيا إسداء المشورة في إطار المناقشة التي ستجريها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن تقديم التقارير إلى الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف حول أفضل طريقة لقياس التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الاستراتيجية الأول والثاني والثالث المحددة في الاستراتيجية، وذلك بالاستناد، في جملة ما يمكن أن تستند إليه، إلى مداولات دورتها التاسعة ونتائجها؛
    10. requests the CST to provide advice to the CRIC discussion on reporting at COP 9 on how best to measure progress on Strategic Objectives 1, 2 and 3 of The Strategy, inter alia, based on the deliberations and outcomes of its ninth session; UN 10- يطلب إلى لجنة العلم والتكنولوجيا إسداء المشورة في إطار المناقشة التي ستجريها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن تقديم التقارير إلى الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف حول أفضل طريقة لقياس التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الاستراتيجية الأول والثاني والثالث المحددة في الاستراتيجية، وذلك بالاستناد، في جملة ما يمكن أن تستند إليه، إلى مداولات دورتها التاسعة ونتائجها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد