| No, I must get to the shops before they close. | Open Subtitles | لا,لكن يجب أن أحضر بعض المشتريات قبل أن يغلقوا |
| There's no such thing as a white-collar prison once they close those doors. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يسمى سجن الياقات البيضاء بمجرد ان يغلقوا تلك الأبواب |
| We have ten places to go before they close. | Open Subtitles | هناك عشرة أماكن يمكننا الذهاب إليها قبل أن يغلقوا. |
| Blue squadron, get to the surface before they closed that gate. | Open Subtitles | السرب الأزرق، اذهبوا للسطح قبل أن يغلقوا هذه البوابة. |
| With that, the people that she's working for could shut down a country's power grids, cripple their communications, or worse. | Open Subtitles | باستخدامه، يستطيع من تعمل لديهم أن يغلقوا شبكات الطاقة لبلدٍ ما، ويعطّلوا اتّصالاتها، أو أسوء من ذلك. |
| In the event that bankruptcy proceedings become inevitable, the secured lenders will be specially concerned about provisions concerning secured claims, in particular as to whether secured creditors may foreclose on the security despite the opening of bankruptcy proceedings, whether secured creditors are given priority for payments made with the proceeds of the security and how claims of secured creditors are ranked. | UN | وإذا أصبحت إجراءات الإفلاس حتمية، سيكون المقرضون المكفولون بضمانات قلقين بوجه خاص بشأن الأحكام المتعلقة بالمطالبات المكفولة بضمان، وخصوصا بشأن ما إذا كان يمكن للدائنين المكفولين أن يغلقوا الضمان على الرغم من بدء إجراءات الإعسار، وما إذا كانت تمنح للدائنين المكفولين أولوية في المدفوعات التي تجرى من حصيلة الضمان، وكيفية ترتيب مطالبات الدائنين المكفولين. |
| Well, look, if they don't close the deal by the end of the day, then we're out... | Open Subtitles | حسنا , انظر , اذا لم يغلقوا الصفقة في نهاية اليوم حينها نحن في الخارج |
| We'd better get out of here before they lock us in. | Open Subtitles | آخر نداء لأبولو يجب أن نخرج قبل أن يغلقوا |
| Why don't you run across the street and get us a couple subs before they close? | Open Subtitles | لم لاتعبر الشارع، وتحضر لنا بعض الطعام قبل ان يغلقوا |
| Yeahwell,we gotta get off the island before they close the city. | Open Subtitles | علينا الخروج من الجزيرة قبل أن يغلقوا المدينة |
| Okay, I'm gonna be a bit late to work. I'm gonna stay till they close. | Open Subtitles | حسناً , سأتأخر علي العمل قليلاً يجب أن أنتظر حتي يغلقوا |
| I can get another three, four months before they close the place down. | Open Subtitles | استطيع ان احصل على 3 او 4 اشهر قبل ان يغلقوا المكان |
| Do you know why they close their eyes when kissing? | Open Subtitles | تعرفي لماذا يغلقوا عينهم وقت التقبيل ؟ |
| It's only a matter of time before they close the plant. | Open Subtitles | المسألة مسألة وقت قبل أن يغلقوا المصنع |
| They need you to go back there before they close for the holidays. | Open Subtitles | يريدوكم أن تذهبوا إليهم قبل أن يغلقوا لإجازة. -حقاً؟ |
| I had a shrimp cocktail and a coke just before they closed the joint. | Open Subtitles | تناولت كوكتيل روبيان وكولا قبل أن يغلقوا المكان |
| I had to get to the caterings before they closed. | Open Subtitles | كان يجب أن أصل لموردي خدمات الزفاف قبل أن يغلقوا |
| Glad you made it before they shut down the kitchen. | Open Subtitles | سأكون مسروراً لو فعلت قبل أن يغلقوا المطبخ |
| In the event that bankruptcy proceedings become inevitable, the secured lenders will be specially concerned about provisions concerning secured claims, in particular as to whether secured creditors may foreclose on the security despite the opening of bankruptcy proceedings, whether secured creditors are given priority for payments made with the proceeds of the security and how claims of secured creditors are ranked. | UN | واذا أصبحت اجراءات الافلاس حتمية ، سيكون المقرضون المكفولون بضمانات قلقين بوجه خاص بشأن اﻷحكام المتعلقة بالمطالبات المكفولة بضمان ، وخصوصا بشأن ما إن كان يمكن للدائنين المكفولين أن يغلقوا الضمان على الرغم من بدء اجراءات الاعسار ، وما إن كانت تمنح للدائنين المكفولين أولوية في المدفوعات التي تجرى من حصيلة الضمان ، وكيفية ترتيب مطالبات الدائنين المكفولين . |
| Our ancestors couldn't close the gate completely, but they built the cairn to control it. | Open Subtitles | لم يستطع أسلافنا أن يغلقوا البوابة بالكامل لكنهم بنوا المحجر للسيطرة عليها |
| We don't have much time before they lock us out. | Open Subtitles | لا يوجد لدينا الكثير من الوقت قبل ان يغلقوا البوابه. |
| Damn right you weren't thinking. They could shut the bar down. | Open Subtitles | اللعنة حقاً لم تكوني تفكرين يمكنهم أن يغلقوا الحانة بالأسفل |
| Insurance company says it's cheaper to settle than to close down and refurbish. | Open Subtitles | وتقول شركة التأمين أنّه من الأرخص أن يصلوا لتسوية من أن يغلقوا ويجددوا. |