ويكيبيديا

    "يقدم تقريرا مرحليا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • submit a progress report
        
    • provide a progress report
        
    • submit a status report
        
    • present a progress report
        
    • submit an interim report
        
    The Secretary-General is requested to submit a progress report to the Council at its substantive session of 2000. UN وطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ٢٠٠٠.
    9. Requests the Secretary-General to submit a progress report on the study to the General Assembly at its forty-ninth session; UN ٩ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا عن هذه الدراسة الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    9. Requests the Secretary-General to submit a progress report on the study to the General Assembly at its forty-ninth session; UN ٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا عن هذه الدراسة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    development cooperation At its forty-seventh session, the General Assembly requested the Secretary-General to provide a progress report on the implementation of its resolution 47/199. UN طلبت الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا عن تنفيذ قرارها ٤٧/١٩٩.
    30. Recalls paragraph 19 of its resolution 59/313, and requests the Secretary-General to submit a status report with a factual chart to the General Assembly at its sixty-first session on the implementation of all resolutions regarding the revitalization of its work, including resolutions 58/126, 58/316 and 59/313, and the present resolution; UN 30 - تشير إلى الفقرة 19 من قرارها 59/313، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا مشفوعا برسم بياني وقائعي إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين عن تنفيذ جميع القرارات المتعلقة بتنشيط أعمالها، بما في ذلك القرارات 58/126 و 58/316 و 59/313 والقرار الحالي؛
    The Panel was expected to present a progress report to the Commission at its fourth session, in 1996, and will present its final conclusions and policy recommendations to the Commission at its fifth session, in 1997. UN وكان من المنتظر منه أن يقدم تقريرا مرحليا إلى اللجنة في دورتها الرابعة في ٦٩٩١، وأن يقد استنتاجاته النهائية وتوصياته في مجال السياسة العامة إلى اللجنة في دورتها الخامسة في عام ٧٩٩١.
    The Security Council requested the Panel to submit an interim report after three months and a final report at the end of its mandate. UN وطلب مجلس الأمن إلى الفريق أن يقدم تقريرا مرحليا بعد ثلاثة أشهر، وتقريرا نهائيا في نهاية ولايته.
    The Assembly also requested the Secretary-General to submit a progress report by the first part of its resumed sixty-eighth session, updating Member States on the project. UN وطلبت أيضا الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا بحلول الجزء الأول من دورتها الثامنة والستين المستأنفة، يطلع فيه الدول الأعضاء على آخر المعلومات عن المشروع.
    The report of the Secretary-General was submitted pursuant to General Assembly resolution 67/244 B, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit a progress report no later than at the first part of its resumed sixty-eighth session. UN وكان تقرير الأمين العام قد قدم عملا بقرار الجمعية العامة 67/244 باء، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا في موعد لا يتجاوز الجزء الأول من الدورة الثامنة والستين المستأنفة.
    (i) Request the Secretary-General to submit a progress report to the General Assembly at the main part of its seventieth session. UN (ط) أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها السبعين.
    (h) Request the Secretary-General to submit a progress report to the General Assembly at the main part of its seventieth session. UN (ح) أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها السبعين.
    The Executive Committee requested UNDP to submit a progress report on the implementation of the revised agreement at its fifty-first meeting in 2007. UN وطلبت اللجنة التنفيذية إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم تقريرا مرحليا عن تنفيذ الاتفاق المنقح إلى اجتماعها الواحد والخمسين في عام 2007.
    The Executive Committee requested UNDP to submit a progress report on the implementation of the revised agreement at its fifty-first meeting in 2007. UN وطلبت اللجنة التنفيذية إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم تقريرا مرحليا عن تنفيذ الاتفاق المنقح إلى اجتماعها الواحد والخمسين في عام 2007.
    " 17. Invites the Secretary-General to submit a progress report on the state of preparation for the 2002 summit for consideration by the General Assembly at its fifty-sixth session. " UN " 17 - تدعو الأمين العام إلى أن يقدم تقريرا مرحليا عن حالة التحضير لمؤتمر قمة عام 2002 لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    The General Assembly further requested the Secretary-General to submit a progress report on the implementation of the pilot project to the Committee on Information at its twenty-second session. UN كما طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا عن تنفيذ المشروع النموذجي إلى لجنة الإعلام في دورتها الثانية والعشرين.
    It also requested the Secretary-General to submit a progress report on the study to the Assembly at its fifty-ninth session. Section V of the present report contains the requested update. UN كما طلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا عن الدراسة إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين ويتضمن الفرع الخامس من هذا التقرير الاستكمال المطلوب.
    The independent expert was requested to submit a progress report to the General Assembly at its fifty-ninth session and to report to the Commission on Human Rights at its sixty-first session. UN وطُلب إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريرا مرحليا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وأن يقدم تقريرا إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين.
    Page 14. Requests the Secretary-General to submit a progress report on the implementation of the present resolution to the General Assembly at its fiftieth session. UN ١٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تنفيذ هذا القرار.
    26. At its forty-seventh session, the General Assembly requested the Secretary-General to provide a progress report on the implementation of its resolution 47/199. UN ٢٦ - طلبت الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا عن تنفيذ قرارها ٤٧/١٩٩.
    36. In document DP/1992/40, the Administrator indicated that he would provide a progress report on the arrangements in place for the UNV operation in Cambodia. UN ٣٦ - صرح المدير في الوثيقة DP/1992/40، بأنه سوف يقدم تقريرا مرحليا عن الترتيبات الحالية لعمل متطوعي اﻷمم المتحدة في كمبوديا.
    30. Recalls paragraph 19 of its resolution 59/313, and requests the Secretary-General to submit a status report with a factual chart to the General Assembly at its sixty-first session on the implementation of all resolutions regarding the revitalization of its work, including resolutions 58/126, 58/316 and 59/313, and the present resolution; UN 30 - تشير إلى الفقرة 19 من قرارها 59/313، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا مشفوعا برسم بياني وقائعي إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين عن تنفيذ جميع القرارات المتعلقة بتنشيط أعمالها، بما في ذلك القرارات 58/126 و 58/316 و 59/313 والقرار الحالي؛
    The Committee encourages the Secretariat to continue to expedite the processing of all claims and reiterates its request that the Secretary-General present a progress report in this regard by the next session of the Committee. UN لذا فإن اللجنة الخاصة تشجع الأمانة العامة على مواصلة الإسراع في تجهيز جميع المطالبات وتكرر طلبها إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا في هذا الخصوص بحلول موعد انعقاد الدورة المقبلة للجنة.
    (b) To request the Special Representative to submit an interim report on his/her findings to the General Assembly at its fifty-sixth session and a report to the Commission at its fifty-eighth session. UN (ب) أن ترجو من الممثل الخاص أن يقدم تقريرا مرحليا عما يخلص إليه من نتائج إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين وتقريرا إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد