ويكيبيديا

    "آسيا الشرقية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Asia oriental
        
    • Asia meridional
        
    • Europa occidental
        
    En Asia oriental, donde el problema es especialmente grave, se establecerá una infraestructura subregional de lucha contra esos estimulantes. UN وسيجري وضع هيكل أساسي دون إقليمي لمكافحة هذه المؤثرات في آسيا الشرقية حيث تتسم المشكلة بخطورة كبيرة.
    La subregión con mayor concentración de asistencia técnica comunicada fue América Latina y el Caribe, seguida de Europa occidental y central y de Asia oriental y sudoriental. UN وتركّز الجزء الأكبر من المساعدة التقنية المبلَّغ عنها في المنطقة الفرعية لأمريكا اللاتينية والكاريـبي تليها أوروبا الغربية والوسطى ثم آسيا الشرقية والجنوبية الشرقية.
    Para luchar eficazmente contra el tráfico de drogas en Asia oriental, es necesario, no solamente reducir la oferta en el Afganistán, sino también fortalecer la capacidad de los países vecinos en materia de fiscalización. UN ويجب من أجل مكافحة فعالة للاتجار في المخدرات في آسيا الشرقية الاعتكاف ليس فقط على تخفيض العرض في أفغانستان ولكن أيضا تعزيز قدرات البلدان المجاورة في مجال المراقبة.
    Se organizó conjuntamente con el Instituto de Seguridad Nuclear de Corea un curso de capacitación sobre la consolidación de un marco jurídico adecuado para el uso seguro y pacífico de la energía nuclear en los países del Asia oriental y el Pacífico. UN وقد نُظمت بالتعاون مع معهد السلامة النووية في كوريا حلقة عمل تدريبية بشأن دمج إطار قانوني ملائم للاستخدامات المأمونة والسلمية للطاقة النووية في بلدان آسيا الشرقية ومنطقة المحيط الهادي.
    6. Asia oriental y el Pacífico UN ٦- آسيا الشرقية والمحيط الهادئ
    La recuperación de la crisis económica de Asia oriental se verá facilitada por el hecho de que los gobiernos de esos países hicieron inversiones de esa índole en los 25 años de descenso de la fecundidad y la mortalidad, cuando la modificación rápida de su estructura de población por edades lo permitió. Dificultades. UN وبالفعل، فإن الانتعاش الاقتصادي من اﻷزمة الاقتصادية التي تتخبط بها دول آسيا الشرقية سيساعد على تحقيقه في النهاية الاستثمارات التي أجرتها حكومات بلدان آسيا الشرقية على مدى فترة ٢٥ عاما شهدت خلالها تدني معدلات الخصوبة والوفيات والتي أتاح فيها تغير الهياكل العمرية السريع ذاك.
    Más recientemente, el surgimiento de las llamadas economías “tigre” de Asia oriental se ha basado en el desarrollo industrial. UN وفي وقت أقرب من ذلك، كانت التنمية الصناعية هي أساس ظهور اقتصادات " النمور " في آسيا الشرقية.
    Asia oriental y el Pacífico UN آسيا الشرقية ومنطقة المحيط الهادئ
    Al hacer un esfuerzo por mejorar la vida de los niños en la región del Asia oriental y del Pacífico, el Consenso ha identificado cuatro esferas especiales de cooperación. UN وفي جهودنا من أجل تحسين حياة الأطفال في منطقة آسيا الشرقية والمحيط الهادئ، حدد توافق الآراء أربع نقاط يتركز حولها التعاون.
    Comité Asesor, Human Rights Watch (Asia oriental y central), 1996-actualidad UN اللجنة الاستشارية، مرصد حقوق الإنسان/آسيا الشرقية والوسطى، 1996- حتى الآن
    La subregión con la mayor proporción de leyes de fiscalización de precursores fue América del Norte, seguida de Europa occidental y central y de Asia oriental y sudoriental. UN وشكّلت أمريكا الشمالية المنطقة الفرعية التي لديها أعلى نسبة من القوانين بشأن مراقبة السلائف، تليها أوروبا الغربية والوسطى ثم آسيا الشرقية والجنوبية الشرقية.
    i) Política nuclear en el Asia nordoriental. Este nuevo proyecto de investigación puede ser la primera parte de un proyecto más amplio sobre seguridad y desarme en el Asia oriental. UN ' ١ ' السياسات النووية في آسيا الشمالية الشرقية - قد يشكل مشروع البحث الجديد هذا الجزء اﻷول من مشروع أكبر يتعلق باﻷمن ونزع السلاح في آسيا الشرقية.
    Asia oriental y Oceanía UN آسيا الشرقية وأوقيانوسيا
    6. Asia oriental y el Pacífico 85-103 17 UN آسيا الشرقية والمحيط الهادىء
    Asia oriental y meridional UN آسيا الشرقية والجنوبية
    En la región de Asia oriental y el Pacífico y en el grupo de países en desarrollo y economías en transición de Europa y Asia central, el servicio de la deuda aumentó como porcentaje de las exportaciones frente al año 2000, aunque se mantuvo por debajo de los niveles registrados a finales del decenio de 1990. UN وفي منطقة آسيا الشرقية والمحيط الهادئ وفي مجموعة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أوروبا وآسيا الوسطى، زادت خدمة الديون بالنسبة للصادرات مقارنة بعام 2000، إلا أنها ظلت دون مستويات أواخر التسعينات من القرن الماضي.
    Asia oriental y Oceanía UN آسيا الشرقية وأوقيانوسيا
    33. Por subregiones, América del Norte obtuvo el índice más alto, seguida de Europa occidental y central y de Asia oriental y sudoriental. Las subregiones UN 33- وعلى مستوى المناطق الفرعية، سجّلت أمريكا الشمالية أعلى مؤشر، تليها أوروبا الغربية والوسطى ثم آسيا الشرقية والجنوبية الشرقية.
    35. En las dos subregiones asiáticas, Asia oriental y sudoriental y Asia central, meridional y sudoccidental, se observó que los avances aumentaron, sobre todo entre el tercer y el cuarto ciclo de presentación de informes. UN 35- وفي آسيا والمنطقتين الفرعيتين التابعتين لها، آسيا الشرقية والجنوبية الشرقية وآسيا الوسطى والجنوبية والجنوبية الغربية، لوحظت زيادة في التقدّم وبخاصة فيما بين فترتي الإبلاغ الثالثة والرابعة.
    Aumento de la capacidad de las organizaciones no gubernamentales y de los mecanismos nacionales en Asia meridional, América Latina y el Caribe, para presentar informes al Comité de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN زيادة قدرة المنظمات غير الحكومية والآليات الوطنية في آسيا الشرقية وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على تقديم التقارير للجان المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد