| Pregunte para hablar contigo... porqué te necesitamos para que hagas algo por nosotros. | Open Subtitles | طلبت أن أتحدث إليك لأننا نريدك أن تقوم بشيء من أجلنا |
| Bueno, yo oí que estabas viviendo aquí ahora, y necesito hablar contigo. | Open Subtitles | حسنا،سمعت أنك تعيش هنا الآن وأنا بحاجة لأن أتحدث إليك |
| Cariño, ¿puedo hablar contigo un momento antes de que te vayas, por favor? | Open Subtitles | عزيزتي، هل لي أن أتحدث إليك للحظة قبل ذهابك، من فضلك؟ |
| - Le dije que no era buena idea. - No estoy hablando contigo. | Open Subtitles | لقد قلت له انها ليست فكرة جيدة أنا لا أتحدث إليك |
| ¿Por qué hablarte a ti? | Open Subtitles | ولماذا أتحدث إليك طالما يجب عليك أن تتصل برؤسائك؟ |
| No le prometo nada, pero me gustaría hablar con usted. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعدك بأى شىء لكننى أود أن أتحدث إليك |
| ¿Te atreves a decirme que te hablo por ingenuosidad? | Open Subtitles | هل لديك الجرأة كي تقولي أن أتحدث إليك بتفاهة؟ |
| Mi Señor Jesús, me resulta difícil hablar contigo. | Open Subtitles | يا إلهي اليسوع، أجد من المشقة أن أتحدث إليك |
| Charlotte. Hoy quiero hablar contigo después de cenar. | Open Subtitles | شارلوت، أود أن أتحدث إليك الليلة بعد العشاء |
| Eddie, estoy en estado de pánico. Necesito hablar contigo. | Open Subtitles | إيدي ، أنا في حالة ذعر غريبة أحتاج لأن أتحدث إليك. |
| Tengo que hablar contigo, Sam, porque tuve otro episodio. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث إليك يا سام لأن لدى حلقه مسلسله أخرى |
| Tengo que hablar contigo. No puedo creer que esté haciendo esto. Qué estupidez. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث إليك لا أصدق أنني أفعل هذا ، هذا غباء |
| Quiero hablar contigo. Sal del auto. | Open Subtitles | يا ابن العاهرة, أريد أن أتحدث إليك أخرج من السيارة |
| Yo no estoy hablando contigo, ni te tengo que decir mi nombre. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث إليك ولا أحتاج أن أقول لكم باسمي. |
| Si el sospechoso no habla, le das un golpe en el estómago con tu bastón, y dices: "Escucha, chico, estoy hablando contigo". | Open Subtitles | لو لم يتحدث المشتبه به، أطلق النار عليه في بطنه وأضغطه بالعصى، وتقول حينها، أنصت يافتى، أنا أتحدث إليك. |
| Tengo que hablarte. ¿Adónde vas? | Open Subtitles | ـ يجب أن أتحدث إليك ـ إلى أين تذهب يا رجل ؟ |
| - Tengo que hablarte. - Claro. Disculpenme. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث إليك بالتأكيد المعذرة |
| - Sargento Peck, ¿puedo hablar con usted? | Open Subtitles | ـ أيها العريف بيك ، هل يمكننى أن أتحدث إليك ؟ |
| No te hablo como marido, no cuento. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث إليك بصفتي زوجكِ, لا أهتم بشأن ذلك |
| Quisiera que alguien venga desde el futuro, y me advierta de no hablarle. | Open Subtitles | أتمنى لو جاء أحد من المستقبل، وحذرني أن لا أتحدث إليك. |
| Hey, estoy hablando con usted, Apesta la piel roja. | Open Subtitles | أنت ، أنا أتحدث إليك أيها البشرة الحمراء القذرة |
| Cuando hablo contigo sigo obteniendo estas estas dos fechas apareciendo en mi cabeza. | Open Subtitles | عندما أتحدث إليك استمرّ بالحصول على هذه هذين التاريخين |
| Williamson, te hablo a ti idiota. | Open Subtitles | أنت يا ويليامسون أنا أتحدث إليك يا حيوان |
| Tus padres me pagaron mucho dinero para que hable contigo. | Open Subtitles | والداك دفعوا لي مالاً كثيراً لكي أتحدث إليك |
| No he hablado contigo y parecías tan enfadada cuando llamaste. | Open Subtitles | لم أتحدث إليك وكنت منزعجة جداً عندما اتصلت |
| Estoy seguro de que no hablaba contigo. | Open Subtitles | أنا متأكد أننى لم أكن أتحدث إليك |
| Y quiero toda la historia para entonces. te estoy hablando a ti, Jim. | Open Subtitles | أود معرفة قصة حياة هذا الرجل أنا أتحدث إليك يا جيم |