| ¿Le parece que estoy hablando con alguien que no sea usted, Doctor? | Open Subtitles | أأبدو وكأنّي أتكلّم مع أيّ شخصٍ ما عداك أيّها الطبيب؟ |
| No, estoy hablando con... "Jódete" es algo que decimos los policías. | Open Subtitles | لا أتكلّم مع أحد انه تعبير دارج عليك اللعنة هو تعبير شرطي أنت لا تلعن شيء |
| He estado hablando con algunos inversionistas un poco, uh, negocio externo, tú sabes, entre tú y yo es acerca de un plan para fabricar un nuevo tipo de envoltorios poli estireno. | Open Subtitles | كنت أتكلّم مع بعض المستثمرين بدون مخاطرة، بيني وبينك، بخصوص مخطط لصناعة مغلفات عازلة جديدة |
| Se que esto es difícil de aceptar, pero la cara que tú ves en el espejo... es la cara que siempre vi cuando hable con Edward o Paris o Larry... o cualquier otro que haya conocido esta noche... | Open Subtitles | أعرف هذا صعب للقبول لكن الوجه الذي رأيته أنت في المرآة هو الوجه الذي أراه دائما عندما أتكلّم مع إدوارد أو باريس أو لاري أو أي شخص آخر قابلته اللّيلة |
| ¿Le podéis ensenar el colegio mientras hablo con la Sra. Struble? | Open Subtitles | فكّرت انه يمكن أن تراوها المكان بينما أتكلّم مع السّيدة ستروبل؟ |
| Es como si estuviera hablando con una total desconocida. | Open Subtitles | كيف تقولين هذا؟ أشعر أنني أتكلّم مع غريبة |
| Estaba hablando con el padre de Oliver de la responsabilidad... sabes, de que significa ser padre y mantener el contacto con tu propio hijo. | Open Subtitles | كنتُ أتكلّم مع والد أوليفر عن المسؤولية عن معنى الأبوّة والاستمرار بالتواصل |
| Si mi jefe se entera de que estoy hablando con un policía, no estará feliz. | Open Subtitles | مديري يكتشف أنّي أتكلّم مع شرطي، لن يكون سعيدًا |
| - Porque estoy hablando con un payaso. | Open Subtitles | -لأنّني أتكلّم مع شخص ذكي مثلك |
| Si su jefe no es Tigre Blanco estoy hablando con la gente equivocada. | Open Subtitles | إذا كان رئيسك ليس "النمر الأبيض فأن أتكلّم مع الأشخاص الخاطئين... |
| Estoy hablando con la directora. | Open Subtitles | بيلي أنا أتكلّم مع المديرة مولينز |
| Estuve hablando con el director y cree que esta vez no debes golpear a Drake. | Open Subtitles | كنت أتكلّم مع المخرج... وكان يفكّر في أنّه ليس... عليك ضرب درايك هذه المرّة. |
| Y pensé que estaba hablando con el portero. | Open Subtitles | وهنا إعتقد أني كنت أتكلّم مع البوّاب |
| Porque implicaría que yo hable con mi esposa, ¡y eso es algo que jamás haré! | Open Subtitles | لأن ذلك يتضمّن أن أتكلّم مع زوجتي، وهذاما لن أعملهثانية! |
| No me voy de aquí hasta que hable con el tipo... | Open Subtitles | ..لن أبرح مكاني حتى أتكلّم مع المسؤول |
| No voy a decir nada hasta que hable con un abogado. | Open Subtitles | أنا لن أقول أيّ شيء حتى أتكلّم مع محامي |
| Pero, Alguacil Harden, no le importaría si hablo con Tony Reed, ¿verdad? | Open Subtitles | لكن، مدير شرطة يصلّب، أنت لن تتدبّر إذا أتكلّم مع توني ريد، أليس كذلك؟ |
| ¿Por qué te aprovechas cuando hablo con el niño? | Open Subtitles | لمَ تقوم بمغامرتك بينما أتكلّم مع الفتى؟ |
| Verás, hace meses que no hablo con nadie... y apenas te conozco... y ya necesito hablar contigo. | Open Subtitles | اني لم أتكلّم مع أي احد منذ شهور واني بالكاد اعرفك وأحتاج للكلام معك |
| Y si no hablaba con Frankie, ¿cómo íbamos a entrar en América? | Open Subtitles | وإذا لم أتكلّم مع فرانكي كيف كنّا سندخل أمريكا؟ |
| No fue fácil, pero debo hablar con el Führer. | Open Subtitles | لم يكن الأمر سهلاً لكنّي يجب أن أتكلّم مع الفوهرر |