Ese vestido va a acabar en el suelo de mi habitación. | Open Subtitles | فسوف ينتهي ذلك اللّباس على أرضيّة غُرفتي. |
Yo, también, disfruté derramando lejía sobre todo el suelo del baño. | Open Subtitles | وأنا كذلك استمتعتُ بسكب المبيّض على كامل أرضيّة الحمّام |
Este extraño insecto ha permanecido aletargado en el suelo de la selva. | Open Subtitles | ظلّت هذه الحشرة الغريبة خاملة على أرضيّة الغابة |
Solo puedes imaginar una batalla a pie de piso, sólo se alimentan de pequeños desechos de luz que pasan a través del dosel. | Open Subtitles | فقط يمكن أن تتخيّل المعانات بعيدًا على أرضيّة الغابة, التغذية فقط على القطع الصغيرة من الضّوء الّذي يخترق قمم الأشجار |
¿Y lo has visto derramándose por el piso? ¿El desastre que hace? | Open Subtitles | وشاهدتَه ينساب على كامل أرضيّة المطبخ، والفوضى التي يحدثها؟ |
Sloane te asignó obtener los códigos de comunicación de las fuerzas terrestres de Uzbekistán. | Open Subtitles | كلّف سلون بمهمّتك لإكتساب أوزبكستان رموز إتصال قوّة أرضيّة. |
Necesitamos esta victoria. Quiero decir, tú saliendo de esta ruptura y yo a punto de comer tarta del suelo. | Open Subtitles | نحتاج لهذا النصر، فأنتَ خارجٌ مِن علاقة، و أنا على وشك تناول فطيرة أرضيّة. |
El servidor de Global Transit tiene sensores en el suelo. | Open Subtitles | غرفة المُزوّد بالشركة به أجهزة إستشعار أرضيّة. |
Dudo que la policía de Nueva York agradezca el surco que he estado haciendo en el suelo de su sala de descanso. | Open Subtitles | أشكّ أنّ الشرطة ستُقدّر الحُفرة التي كنتُ أثقبها على أرضيّة غرفة الإستراحة بسبب المشي. |
Ese vestido va a acabar en el suelo de mi habitación. | Open Subtitles | فسوف ينتهي ذلك اللّباس على أرضيّة غُرفتي. |
Solo te encontré dormido en el suelo de la cocina sosteniendo un arma contra tu pecho, con nuestro hijo en el cuarto de al lado. | Open Subtitles | إنّما أجدك نائماً على أرضيّة المطبخ تحتضن مُسدّساً بوجود ابننا في الغرفة المجاورة. |
Sí, la noche que te desmayaste en el suelo del bar. | Open Subtitles | أجل، ليلة فقدانك الوعي على أرضيّة الحانة. |
Esa noche fingí desmayarme en el suelo del bar. | Open Subtitles | ليلة تظاهرك بفقدان الوعي على أرضيّة الحانة. |
Así que la parte con la gente inocente desangrándose por todo el suelo del caserío, eso... ¿no te afectó en nada? | Open Subtitles | إذًا جزئيّة نزيف أناس أبرياء كلّ دمائهم بأنحاء أرضيّة بيت المزرعة لم يؤثر بك؟ |
Y la semana pasada, me di la vuelta un segundo, y mi sobrino había tirado en el suelo de la cocina una bolsa entera de harina. | Open Subtitles | وفي الأسبوع الماضي ، إلتفتُّ لمدة ثانية واحدة و قام إبن أختي و بعثر كيس كامل به طحين على أرضيّة المطبخ |
Bueno, resulta que no toda la sangre del piso de la galería viene de esa actuación con el cerdo. | Open Subtitles | إتضح أنّ كلّ الدم على أرضيّة المعرض لم يأتِ من الأداء مع الخنازير |
Encontramos semen en el piso del cuarto de copiado y en su falda. | Open Subtitles | لقد وجدنا سائل منوي على أرضيّة غرفة التصوير وعلى تنورتها. |
Y antes de darme cuenta estoy en el piso del baño mirando la pelusa en el felpudo y no tengo idea de cómo volveré a levantarme. | Open Subtitles | قبل أن أدرك أي شيء أجد نفسي على أرضيّة الحمّام أحدّق وحسب على خيوط سجّادة الحمّام وليس عندي أية فكرة كيف سأقف مجدّداً |
¿Quiere hablarme cuando estoy en el piso del baño? | Open Subtitles | تريد التحدّث معي عندما أكون على أرضيّة الحمّام؟ |
Suponga que está en una playa. Y se corre el rumor de que viene un gran terremoto, se viene un tsumami sobre la playa. | TED | إذن، أنت في اجازة على شاطئ ما لطيف، و يأتيك خبر وقوع هزّة أرضيّة هائلة و أنه هناك موجة تسونامي تتقدم ناحية الشاطئ. |