| Hazme un favor. ¿Puedes dejar esa chorrada de "el negocio no va bien"? | Open Subtitles | أسديني خدمة وأبتعد عن هذه الترهات العمل ليس على ما يرام؟ |
| Hazme un favor, pruébate estos vestidos. | Open Subtitles | أسديني صنيعاً وجرّبي هذه الفساتين |
| Hazme un favor, si resuelves este caso antes que nosotros, por favor llámame. | Open Subtitles | أسديني صنيعاً، إن حللتِ هذه القضيّة قبلنا، اتصلي بي |
| Tú no has estado. Hazme un favor. Vigílalo y tenme informada. | Open Subtitles | لقد كنتِ بعيدة، أسديني خدمةً راقبيه، وصليني بالتقارير |
| Hazme un favor. Visualiza tu mayor aventura sexual. | Open Subtitles | أسديني معروفًا تصوّري أشدّ تجاربك الجنسيّة جسارةً |
| Bueno, escucha, Hazme un favor, solo piénsalo, ¿sí? | Open Subtitles | اسمعي، أسديني معروفًا، فكّري في الأمر، اتفقنا؟ |
| Genial, solo Hazme un favor y no vayas sola. | Open Subtitles | عظيم، فقط أسديني معروفاً ولا تذهبي بمفردك |
| Dios mío, pensar. Hazme un favor, ¿quieres? | Open Subtitles | يا ألهي, آرائك, ارجوك أسديني صنيعاً |
| Hazme un favor, no decirle a nadie, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | فقط أسديني معروفا ولا تقولي هذا لأي شخص ، حسنا؟ |
| Escucha. Hazme un favor. No vayas a ninguna parte. | Open Subtitles | أنصتي، أسديني صنيعًا ولا تذهبي لأي مكان فحسب |
| Hazme un favor y espera un par de días. | Open Subtitles | فقط أسديني خدمة وإنتظر بضعة أيام فقط |
| Hazme un favor, cariño, acompaña a tu madre a eso. | Open Subtitles | أسديني صنيعاً واحضري من أجل أمك. |
| - Hazme un favor... la próxima vez, | Open Subtitles | أسديني صنيعاً في المرة القادمة |
| Hazme un favor, no te preocupes por eso, ¿vale? | Open Subtitles | أسديني خدمة, لا تقلق حيال هذا الموضوع؟ |
| - Hazme un favor, toma su llamada. | Open Subtitles | أسديني صنيعاً و اذهب اليهم نعم، نعم |
| Hazme un favor. | Open Subtitles | أسديني معروفاً. |
| Oye, Hazme un favor... | Open Subtitles | أنتِ ؟ أسديني صنيعاً |
| Aquí tienen muchachos. Hazme un favor, cariño. | Open Subtitles | تفضلا - أسديني صنيعاً يا عزيزتي - |
| Kate, Hazme un favor No te despidas de Michelle | Open Subtitles | ويا (كات) أسديني معروفاً لا تودعي (ميشيل) |
| Bien, Hazme un favor. | Open Subtitles | حسنا، أسديني خدمة. |