composición del Comité de Protección DE LOS DERECHOS DE TODOS LOS TRABAJADORES MIGRANTES | UN | أعضاء اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال |
Uruguay 15 de febrero de 2001a composición del Comité de Protección DE LOS DERECHOS | UN | أعضاء اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال |
Uruguay 15 de febrero de 2001a composición del Comité de Protección DE LOS DERECHOS | UN | أعضاء اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال |
composición del Comité de Protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares | UN | أعضاء اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
La elección de los miembros del Comité de Protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, que se efectuará el día de mañana, constituye un importante paso en esta materia y desde esta tribuna quisiera reiterar la invitación a que todos los Miembros de las Naciones Unidas suscriban y ratifiquen este instrumento internacional conforme convenimos en este mismo Salón. | UN | ومن المقرر أن يجري انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم غدا، وهذه خطوة هامة في هذا المجال. ومن هذه المنصة، أود أن أؤكد من جديد دعوتي إلى جميع أعضاء الأمم المتحدة التوقيع والتصديق على هذا الصك الدولي كما اتفقنا في هذه القاعة بالذات. |
composición del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares | UN | أعضاء اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
composición del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares | UN | أعضاء اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
composición del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares | UN | أعضاء اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
composición del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares | UN | أعضاء اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
composición del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares | UN | أعضاء اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
II. composición del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migrantes y de sus Familiares 11 | UN | الثاني- أعضاء اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم 10 |
II. composición del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migrantes y de sus Familiares y composición de su Mesa 12 | UN | الثاني- أعضاء اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم وتشكيل مكتبها 12 |
II. composición del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares y composición de su Mesa 22 | UN | الثاني - أعضاء اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم وتشكيل مكتبها 28 |
II. composición del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares 28 | UN | الثاني - أعضاء اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم 28 |
composición del Comité de Protección DE LOS DERECHOS DE | UN | أعضاء اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع |
composición del Comité de Protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares | UN | الثاني - أعضاء اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
II. composición del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares 41 | UN | الثاني - أعضاء اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم 45 |
composición del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares | UN | أعضاء اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع |
b) El aumento del número de miembros del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios; | UN | (ب) الزيادة في عدد أعضاء اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم؛ |
10. En el informe del Secretario General se indica que los honorarios propuestos se aplicarían también a los miembros del Comité de Protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares cuando entrara en vigor la Convención Internacional adoptada por la Asamblea General en su resolución 45/158, de 18 de diciembre de 1990. | UN | ١٠ - ويشير تقرير اﻷمين العام الى أن اﻷتعاب المقترحة ستطبق أيضا على أعضاء اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم لدى بدء نفاذ الاتفاقية الدولية التي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها ٤٥/١٥٨ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠. |
La primera reunión de los Estados Partes en la Convención, en la que fueron elegidos los miembros del Comité para la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares se celebró en Nueva York el 11 de diciembre de 2003. | UN | 3 - وعقد الاجتماع الأول للدول الأطراف في الاتفاقية في نيويورك في 11 كانون الأول/ديسمبر 2003، حيث انتخب أعضاء اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |