ويكيبيديا

    "أعلمها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • enseñarle
        
    • conozco
        
    • sepa
        
    • enseño
        
    • enseñaba
        
    • le informó
        
    • que sé
        
    enseñarle a cambiar los pañales y qué hacer cuando le salen los dientes. Open Subtitles وأن أعلمها كيف تغير الحفائض وما تفعله حين تبدأ الأسنان بالنمو
    En ese día, por alguna razón, quería enseñarle cómo sostener un bolígrafo y escribir su nombre. TED في ذلك اليوم، ولسبب ما، أردت أن أعلمها كيفية مسك قلم وكتابة اسمها.
    Sé que conozco pocas cosas... y que no me conozco a mí misma, pero... estoy segura que no soy un ángel. Open Subtitles تعلم أنه هناك أمور قليلة لا أعلمها عن نفسي لكن.. لكني متأكدة بأني لست ملاك
    Luego volví a los siete reinos a través de un pasaje secreto que sólo yo conozco. Open Subtitles ثم عُدت إلي المملكة السابعة من ممرات وحدي أعلمها
    Sabes, hay algunas cosas que puede que no sepa sobre mi mísma, pero... estoy segura de que no soy un ángel. Open Subtitles تعلم أنه هناك أمور قليلة لا أعلمها عن نفسي لكن.. لكني متأكدة بأني لست ملاك
    - Si, un poco de flirteo así le enseño lo básico. Open Subtitles نعم ، غازلتني قليلاً حتى أعلمها بعض الأمور
    Charles. ¿Sabes qué es esto? Es una llave que le enseñaba a los cadetes. Open Subtitles تعلم هذا يا راندي هذا الخنقة كنت أعلمها للضباط
    El autor sostiene que no pidió al Tribunal Supremo que demorase la audiencia, y le informó de que solo necesitaría entre dos y cuatro días de preparación. UN ويفيد بأنه لم يطلب إلى المحكمة العليا تأجيل الجلسة بل أعلمها أن التحضير للجلسة لن يتطلب سوى يومين إلى أربعة أيام.
    Una de las cosas que sé como historiador es que nunca se debe subestimar la estupidez humana. TED أحد الأشياء التي أعلمها كمؤرخ أنك يجب أن لا تقلل من قيمة الغباء البشري.
    ¿Me acusas de enseñarle a mi hija a tener confianza en sí misma? Open Subtitles أتتهمني بأنني أعلمها بأن تتحلى بالثقة بالنفس ؟
    Tendré que enseñarle a hablar como es debido. Open Subtitles . أنا أرى أنه يجب أن أعلمها الأنجليزى الأصلى
    Llevará más tiempo del que tengo enseñarle obediencia. Open Subtitles إن الأمر سيأخذ وقتاً طويلاً أكثر مما لديّ لكي أعلمها الطاعه
    Pero es para enseñarle lo que debí enseñarle al principio. Open Subtitles لكنها لتعليمها ما كان من المفترض أن أعلمها في المقام الأول
    Así que, aparte de nuestras actividades extracurriculares, intenté enseñarle mis métodos. Open Subtitles لذا ، على الرغم من اختلافتنا اللامنهجية حاولت أن أعلمها أساليبي.
    No podía enseñarle las teorías de Einstein... antes de irme. Open Subtitles لم أستطع أن أعلمها نظرية آينشتاين فبل رحيلي
    No puedo decir la verdad si no la conozco. Open Subtitles لا أستطيع أن اقول الحقيقة إن لم أكن أعلمها
    Tiene que protegerla de la mejor manera que sepa y la mejor manera que conozco es yéndome. Open Subtitles عليه حمايتهم بأفضل طريقة يعلمها، وأفضل طريقة أعلمها هي المغادرة.
    Se parece a algunas lenguas demoníacas que conozco, pero faltan páginas enteras. Open Subtitles إنها تشبه لغة شيطانية أعلمها... مألوفة و لكن... قطع كاملة مفقودة...
    Tengo que aclararlo, hacer que sepa que no tiene de qué preocuparse. Open Subtitles يجب أن ألطّف الجوّ أعلمها بأنّها ليست بحاجة للقلق
    Eché un vistazo rápido a la hoja y pensé en mi hija, en lo bonito que sería extenderla en el suelo y jugar encima con ella mientras le enseño el alfabeto. TED نظرتُ سريعًا إلى ورقة الأحرف الأبجدية، وفكرتُ في ابنتي، كم سيكون لطيفًا لو بسطناها على الأرض ولعبتُ بكل الورقة بمعية ابنتي وأنا أعلمها الأحرف الأبجدية.
    Le enseñaba a conducir cuando perdió el control del auto. Open Subtitles كنت أعلمها طريقة القيادة لكنها فقدت السيطرة على السيارة
    El autor sostiene que no pidió al Tribunal Supremo que demorase la audiencia, y le informó de que solo necesitaría entre dos y cuatro días de preparación. UN ويفيد بأنه لم يطلب إلى المحكمة العليا تأجيل الجلسة بل أعلمها أن التحضير للجلسة لن يتطلب سوى يومين إلى أربعة أيام.
    Es asombroso todo lo que sé, ¿verdad? Open Subtitles هذا مدهش الأشياء التي أعلمها أليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد