| ¡Voy a hacerlo ahora mismo! Está todo ahí. Ya lo has oído. | Open Subtitles | أنا أريد ان أفعلها الآن إنها هنا بالكامل لقد سمعتها |
| He estado en ese tipo de relación y no volveré a hacerlo. | Open Subtitles | أنا كذلك فى هذا النوع من العلاقات ولن أفعلها ثانية |
| Me dio. Hazlo de nuevo. Hey, Hazlo de nuevo. | Open Subtitles | تغلَب علي، أفعلها ثانية هيه، أفعلها ثانية، هيَا |
| Tengo un millón de cosas que hacer antes de mi boda de mañana. | Open Subtitles | لدي الملايين من الأعمال التي يجب أن أفعلها قبل زفافي غداً |
| Sé que no me debo salir de las líneas... pero lo hago de todas formas, porque me gustar ser yo mismo. | Open Subtitles | أعلم أنه لايجب علي أن اتعدى الخطوط لكنني أفعلها على أية حال لأني أحب أن أكون على سجيتي |
| Sé que están aquí porque yo trabajo en Gen-O pero yo no lo hice. | Open Subtitles | أعلم أنكما هنا لأنني أعمل في مختبرات شركة جينو ولكنني لم أفعلها |
| Usted hágalo a su estilo y yo lo haré al mío, ¿sí? | Open Subtitles | لما لا تفعلها بطريقتك وأنا أفعلها بطريقتى؟ ماذا عن هذا؟ |
| ¿Te dije alguna vez que siempre tuve fantasías de hacerlo con una chica embarazada? | Open Subtitles | هل أخبرتك يوما ً بأنني حلمت بأن أفعلها مع فتاة جملية حامل |
| Sólo estabas jugando con tu estúpido celular. ¿Por qué toqueteas tu celular? Déjame hacerlo. | Open Subtitles | وأنا لم أفعلها أيضاً،لكن بأمكانك أن تراهن علي أن واحد منا فعلها |
| Si quiero jugar al tenis profesionalmente, tengo que hacerlo ahora. Guau. A mi me parece que estás desperdiciando tu futuro. | Open Subtitles | إذا كنت أريد أن أكون لاعب تنس محترف فعلي أن أفعلها الآن يبدو لي كأنك ستضيع مستقبلك |
| Pero después de lo que hiciste por mi hermana, simplemente no puedo hacerlo más. | Open Subtitles | و لكن بعد ما فعلتموه لشقيقتي لا أستطيع أن أفعلها بعد الآن. |
| Normalmente no suelo hacerlo en la primera cita, pero me pareció un buen partido. | Open Subtitles | لا أفعلها عادة من الموعد الأول . لكنّي، اعتقدت أنّه رجلاً لايفوت |
| y pensé que sería mejor hacerlo en mi casa que en la de algún otro. | Open Subtitles | وفكرت بأن تكون أفضل لأفعلها بمنزلي عدا أن . أفعلها لمنزل أحدٍ آخر |
| Hazlo por los niños. No tienen a nadie aquí. | Open Subtitles | أفعلها من أجل الأطفال ليس لديهم أي أحد هنا. |
| Es tu oportunidad. Hazlo. Acaba mientras puedes. | Open Subtitles | أنها فرصتكَ, أفعلها بينما مازلت قادر علي فعلها |
| He estado trabajando algunas cuestiones, pero eso es algo que debo hacer yo misma. | Open Subtitles | أنا أعمل في بعض الأمور لكن هنالك أمورٌ يجب أن أفعلها لوحدي |
| No me voy a vestir. Tengo muchas cosas que hacer antes de eso. | Open Subtitles | لم أرتدي ملابسي، لدي أشياء كثيرة أفعلها قبل أن أرتدي ملابسي. |
| yo no lo detuve. Lo monte de la misma forma que hago siempre.. | Open Subtitles | لم أمسك به في الخلف قدتهُ بنفس الطريقة التي أفعلها دائماً |
| A diferencia de todas las otras cosas que le dije, no hice, cuales hice. | Open Subtitles | على عكس كل الأشياء الأخرى التي أخبرتك أنني لم أفعلها وأنا فعلتها |
| Ya he prometido, como cientos de veces, que no lo haré de nuevo | Open Subtitles | لقد سبق وأن وعدتك مئات المرات أني لن أفعلها مرة أخرى |
| Bueno, ahí estoy, y estoy haciendo el amor con una mujer que tiene el cuerpo perfecto. | Open Subtitles | ـ حسنا، أراني أفعلها مع فتاة رائعة القوام |
| Aunque después supieron que yo no lo había hecho, fui al primero al que culparon. | Open Subtitles | بالرغم من أنّهم أدركوا أخيرا بأنّني لم أفعلها كنت أول من تم لومه |
| En todo lo que te haría si te volvía a ver. ¡Oh! | Open Subtitles | كُلّ الأشياء التي أريد أن أفعلها إليك إذا رَأيتُك ثانيةً |
| Y la verdad, cuando lo haga, creo que deberíamos hacerlo juntos, tú y yo. | Open Subtitles | وفي الواقع، عندما أفعلها أظن أنه يجب أن نعملها معا، أنا وأنتِ |