| Así que en la noche bajaba sin hacer ruido y me quedaba viendo toda la noche películas de terror. | Open Subtitles | وبعد ذلك بـوقت متأخر في الليل ، تسللت للطابق السفلي وسهرت طوال الليل لمشاهدة أفلام الرعب. |
| ¿Qué tienen en común las películas de terror y las comedias? | TED | ما المشترك بين أفلام الرعب و الكوميديا ؟ |
| Por ejemplo, dos personas a las que les gustan las películas de terror probablemente hacen mejor pareja que una persona que le gusta | TED | فعلى سبيل المثال عندما يهتم شخصان بأفلام الرعب فهم على الأرجح أكثر تطابقاً و أقوم للمواعدة من شخص يحب أفلام الرعب |
| ¿Te has preguntado por qué en las películas de miedo nunca se ven vampiros gordos? | Open Subtitles | أنا دائماً أتساءل, لماذا جميع أفلام الرعب لا يوجد بها مصاص دماء سمين |
| No fue porque le gustaban las películas de miedo y tenías miedo a la oscuridad? | Open Subtitles | حسنا, ألم يكن بسبب أنها أحبت أفلام الرعب وأنك تخاف من الظلام? |
| ¿Pero de verdad necesitamos las pelis de terror como necesitamos los sueños? | Open Subtitles | لكن أحقًا نحتاج إلى أفلام الرعب بقدر احتياجنا إلى أحلامنا؟ |
| Su padre falleció cuando era una niña y, desde entonces, su vida ha sido una película de terror, como ella la define. | UN | وتُوفي أبوها وهي فتاة صغيرة. ومنذ ذلك الحين، أصبحت حياتها، كما تصفها، أشبه بأحد أفلام الرعب. |
| Suenas como al chico en las películas de horror, el que es todo lógico y científico. | Open Subtitles | أنتَ تبدو كذلكَ الشخص في أفلام الرعب الذي يتحلى بكل المنطق و التفكير العلمي |
| Las películas de terror japonesas tienen la sutil belleza de algunos cadáveres. | Open Subtitles | أفلام الرعب اليابانية تملك الجمال الماكر لعدة جثث |
| ¿Crees que si dejamos de hacer películas de terror, todos los psicópatas del mundo se retirarán? | Open Subtitles | أذن,أذا أوقفنا صنع أفلام الرعب,ماذا؟ كل المعتوهين فى العالم سيعودوا لصوابهم,هيا؟ لقدكنتأصنعأفلامالرعبلمدة30عاملم. |
| No te preocupes por estar asustado. ¿Estás mirando películas de terror toda la noche? | Open Subtitles | لا عجب أنت خائف. أنت تشاهد أفلام الرعب طوال اللّيل؟ |
| Sí, la mayoría de las veces pero no sólo a las películas de terror. | Open Subtitles | أجل , معظم الأوقات لا ينحصر ذلك على أفلام الرعب فقط |
| Has visto muchas películas de terror, ¿verdad? | Open Subtitles | لقد شاهدت الكثير من أفلام الرعب أليس كذلك؟ |
| No, no puedo ver películas de terror. | Open Subtitles | نعم ، فأنا لا أطيق رؤية أفلام الرعب على أى حال |
| Esto es algo de lo que probablemente no debería estar hablando públicamente, pero me da mucho miedo, como, las películas de miedo. | Open Subtitles | هذا شيء ربما ليس علي التحدث عنه في العلن لكني أخاف حقاً من أفلام الرعب |
| Mucha gente piensa que la hipnosis es algo de las películas de miedo. | Open Subtitles | يظن كثيرون أن التنويم المغناطيسي يحدث في أفلام الرعب وحسب. |
| Es piloto y le encantan las películas de miedo. | Open Subtitles | كما إنه طيّار ويحب أفلام الرعب |
| Esto es por lo que no deberías quedarte dormida viendo pelis de terror. | Open Subtitles | لهذا لا يجب النوم أثناء مشاهدة أفلام الرعب. |
| Actuar en pelis de terror. | Open Subtitles | العب البطولة في أفلام الرعب الخاصة بك |
| En las pelis de terror, cuando la chica dice... | Open Subtitles | إذن، أتعلمون كما في أفلام الرعب عندما تُفكر الفتاة بتفكير كـ"... |
| No es una escena de una película de terror o un truculento informe policial. | TED | لم يكن هذا أحد مشاهد أفلام الرعب أو تقريرًا مروعًا من تقارير الشرطة. |
| Este lugar es como salido de una película de terror. | Open Subtitles | هذا المكان هو مثل من فيلم من أفلام الرعب. |
| Miras películas de horror todo el tiempo y siempre puedes dormir. | Open Subtitles | يمكنك مشاهدة أفلام الرعب في كل وقت وأنت ما زالت قادرة على النوم. |