Fallé. Pero sólo intentaba hacer lo que me dijiste y tener vida privada. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أقوم بما تقولي لي, أن أحظى بحياة خاصة |
A veces me arreglaba encuentros con sus mejores amigos, tenía que hacer lo que quisieran... | Open Subtitles | وأحياناً يلقي بي إلى أحد أصدقائه ويكون عليّ أن أقوم بما يرغبون فيه |
Bueno, Rusty, solo intento hacer lo que tu padre me ha pedido que haga. | Open Subtitles | روستي أنا أحاول أن أقوم بما يريده مني والدك أن أقوم به |
yo hago lo que es mejor para Dawn... como deberia hacer Ud. | Open Subtitles | أنا أقوم بما فيه المصلحة لداون كما ينبغي عليكِ ذلك |
hago lo que tengo que hacer y no espero que lo entiendas. | Open Subtitles | إني أقوم بما ينبغي علي ولا أتوقع منكِ بأن تفهمي |
Estoy haciendo lo que cada comandante en el campo de batalla hace. | Open Subtitles | أنا أقوم بما يقوم به أى قائد فى أرض المعركه. |
O podría hacer lo que creo que todos siempre hemos querido hacer. | TED | أو أن أقوم بما أعتقد أنه الأمر الذي طالما أردنا القيام به. |
Mi trabajo es hacer lo que me pida el elemento creativo de este grupo. Y es justo lo que hice. | Open Subtitles | وظيقتي أن أقوم بما يطلبه مني عناصر الأبتكار فى الفريق. |
Pero yo, tu humilde servidor no puedo hacer lo que me pediste, con la ayuda de meros mortales. | Open Subtitles | ولكني عبدك المطيع لا استطيع أن أقوم بما أمرتني به من غير مساعدتك |
Intenté hacer lo que ya había hecho... pero no pasó nada... así que está muerta. | Open Subtitles | حاولت أن أقوم بما قمت بها من قبل لكن لم يحدث شيء لذا هي ميتة. |
Agradezco que intente advertirme de hacer lo que cree que es lo mejor. | Open Subtitles | أقدّر منكِ نصيحتكِ لي بأن أقوم بما ترينهُ أنتِ الأفضل لي برأيك |
Entonces sabes que tenía que hacer lo que fuera para escapar. | Open Subtitles | فإذن تعرفين أنني كان يجب أن أقوم بما يلزم لأهرب. |
A veces como presidente se me permite hacer lo que quiera | Open Subtitles | نادراً ما يسمح لي كرئيس أن أقوم بما أريد |
Me gusta el cine, pero eso no quiere decir que hago lo que dice el artículo. | Open Subtitles | أناأحبالأفلام،لكنذلكلا يعني.. أنني قد أقوم بما ذكر فى المقال |
Porque no miro atrás. hago lo que tengo que hacer y sigo adelante. ¿Qué? | Open Subtitles | أنا لا أنظر إلى الوراء أقوم بما علي القيام به وأمضي في سبيلي |
Me gusta el sexo como a cualquiera. Por eso hago lo que hago. | Open Subtitles | أنا أحب الجنس مثل الجميع ولهذا أقوم بما أقوم به |
¡Haciendo lo que se necesita hacer para prolongar la seguridad y el bienestar de esta nación! | Open Subtitles | أقوم بما يجب لاستمرار أمن وسلامة هذا البلد يا إلهي |
Está bien... y todavía contenta como el demonio de que no estoy haciendo lo que tu... | Open Subtitles | إنّها بخير ولا تزال مثيرة وسعيدة بأنّني لا أقوم بما تقوم به أنت |
¡Haciendo lo que se necesita hacer para prolongar la seguridad y el bienestar de esta nación! | Open Subtitles | أقوم بما يجب لاستمرار أمن وسلامة هذا البلد يا إلهي |
Incluso le mentí cuando le dije, que mi psiquiatra me había dicho que haga lo que pensaba. | Open Subtitles | حتى إني كذبت حين أخبرتك أنمعالجتي.. قالت لي بأن أقوم بما فعلت... |
¡Yo haré lo que haría y tú cópiame con las alas del avión! | Open Subtitles | فرصتنا الوحيدة هي أن أقوم بما أفعله وأنتِ تقلديني بجناحي الطائرة |