ويكيبيديا

    "أكون على" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • estar en
        
    • estoy en
        
    • estoy a
        
    • Estaré en
        
    • a estar
        
    • esté
        
    • ser yo
        
    • estar a
        
    • no me
        
    • estar al
        
    • estar de
        
    • de estar
        
    - Lo estoy tomando en serio. - No puedo estar en este avión. Open Subtitles انا أخذ هذا بجدية لا أستطيع أن أكون على هذة الطائرة
    Tiene que ser un error. Tengo que estar en la lista. Soy un amigo íntimo. Open Subtitles يبدو أن هناك خطأ يجب أن أكون على القائمة ، أنا صديق مقرّب
    Esas fueron las once horas más emocionantes que he pasado en un centro comercial sin estar en el baño. Open Subtitles كانت تلك 11 ساعة الأكثر إبهاجاً قضيتها في المركز التجاري من غير أن أكون على مرحاض
    Cuando estoy en mi bicicleta siento que conecto con la belleza profunda de Israel, y siento que estoy unido a la historia de este país y a la ley bíblica. TED عندما أكون على دراجتي الهوائية اشعر انني متصل بجمال إسرائيل الآخاذ واشعر اني متحد مع تاريخ هذا البلد ومع الكتاب المقدس
    estoy a punto de besarla, y entonces me distraigo con una casa de aspecto espeluznante... y eso es todo. Open Subtitles دائما ينتهى بفس الشكل أكون على مقربه من تقبيلها وبعدها يتم تشتيتى بواسطه هذا المنزل الغريب
    Pero si me muevo a la derecha Estaré en el lado incorrecto del camino. Open Subtitles لكن إن إنتقلت إلى اليمين ألن أكون على الجهة الخاطئة من الشارع
    Arriba de la cama, amigo. Voy a estar así. Mira. Open Subtitles في سقف السرير يا صاح , وسوف أكون على هذه الوضعية , ركز
    ¿Qué? no me gustaría estar en el otro extremo de ese gruñido. Open Subtitles ماذا ؟ أكره أن أكون على النهاية الأخرى لذلك التذمر
    Tengo que estar en un avión por la puesta del sol, ¿de acuerdo? Open Subtitles علي أن أكون على متن الطائرة قبل غروب الشمس ، حسنًا
    Así que debo estar en el cable a las 6 a m. No están escuchando. Open Subtitles لذا يجب أن أكون على السلك في السادسة صباحاً، أنتم لا تنصتون ؟
    *las cosas que quizás nunca volveré a ver* *no puedo esperar para estar en la carretera de nuevo* *en la carretera de nuevo* Open Subtitles ♪أرى أشياءًا لن أراها مُجددًا♪ ♪ لا أطيق الإنتظار بأن أكون على الطريق مُجددًا ♪ ♪ على الطريق مجددًا ♪
    estar en el mismo escenario que Al Gore, quien fue la primera persona por la que voté. TED أن أكون على نفس المسرح مع آل غور، والذي كان أول شخص مرشح للرئاسة صوت له في حياتي
    SD: Primero, daría cualquier cosa por estar en esa nave espacial. TED ش.د: أولًا، أنا مستعد لدفع أي ثمن مقابل أن أكون على متن تلك السفينة الفضائية.
    Si, te creo, pero puedo no estar en el camino correcto. Open Subtitles أنا أيضاً أظن ذلك. لكني قد لا أكون على الطريق الصحيح.
    Y si estoy aquí parada, no puedo estar en el teléfono, ¿o sí? Open Subtitles وبما أن انا واقفة هنا أمامك لا يمكننى أن أكون على الهاتف أيضاً , صحيح؟
    ¿Que teme que ocurra? Relájese, ya casi estoy en el tren. Open Subtitles هذا يمكن أن يحدث ، لما لا تهدأ أكاد أن أكون على متن القطار
    Me pone mala incluso cuando estoy a 4.000 km... y no le veo. Open Subtitles حتى عندما أكون على بعد 3000 ميل و لا أراه
    Estaré en un vuelo de Air Poland justo después de la gran fiesta. Open Subtitles سوف أكون على متن طائرة إلى بولندا مباشرة بعد الحفل الكبير.
    Pero si no me lo dices, ¿cómo voy a estar en lo cierto? Open Subtitles ولكن إذا لم تخبرني كيف يمكن أن أكون على صواب؟
    Pero si está limpio, le será más fácil verme cuando esté del otro lado. Open Subtitles لكن إذا كانَ نظيفاً, سيسهل عليكَ رؤيتي عندما أكون على الجهة الآخرى
    Sé que no me debo salir de las líneas... pero lo hago de todas formas, porque me gustar ser yo mismo. Open Subtitles أعلم أنه لايجب علي أن اتعدى الخطوط لكنني أفعلها على أية حال لأني أحب أن أكون على سجيتي
    Tengo intención de estar a bordo al acabar la reunión. Open Subtitles إنها نيتي أن أكون على متن هذه المركبة بعد هذا الإجتماع
    El era... El era mi héroe. Pero nunca conseguí estar al nivel que él alcanzó. Open Subtitles كان بطلي لكن لم يكن بوسعي أن أكون على قدر معاييره
    Yo prefiero estar de rodillas rogándote que me des lo que quiero. Open Subtitles أفضل أن أكون على ركبتي وأتوسل أليك لتعطيني ما أريــُـد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد