ويكيبيديا

    "أليس الأمر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ No es
        
    • ¿ No te parece
        
    ¿No es hora de que las empresas sean guiadas de manera equitativa por hombres y mujeres? TED أليس الأمر مسألة وقت حتى تصبح الشركات تتم إدارتها من قبل الإناث و الذكور بالتساوي؟
    ¿No es maravilloso? Vine hasta aquí sólo para... Open Subtitles أليس الأمر عجيب حضرت كل هذه المسافة إلى هنا ، فقط لـ
    ¿Pero no es como las huellas dactilares? Open Subtitles ولكن أليس الأمر وكأنكم ستأخذون بصمات أصابعي؟
    ¿No es alentador ver cómo tantas culturas diferentes pueden convivir? Open Subtitles أليس الأمر ملهماً، إتحاد الثقافات المختلفة سوياً؟
    Stephen, ¿no te parece un poco injusto? Open Subtitles أليس الأمر غير منصف قليلاً بالتأكيد
    ¿No es lo mismo para todas nosotras? Open Subtitles أليس الأمر نفسه بالنسبة لنا كلنا ؟ أنا و أنت أيضاً؟
    ¿No es difícil ser la única mujer en el equipo? Open Subtitles أليس الأمر صعبا أن تكوني المرأة الوحيدة في الفريق؟
    - ¿No es obvio? Open Subtitles أنا منزعج منه لكن أنت لا أدري لماذا أليس الأمر واضحاَ ؟
    ¿No es obvio, cejas? Open Subtitles أليس الأمر باديا يا ذا الحاجبين الكبيرين؟
    Sé que somos lesbianas, pero ¿no es pronto para comprometerse? Open Subtitles انا اعلم اننا جميعاً سحاقيات ولكن أليس الأمر سريعاً جداً لنستقر؟
    ¿Pero no es esto un caso clásico de su palabra contra la suya, señora? Open Subtitles و لكن أليس الأمر غريبٌ بأنه قالَ شيئاً و أنتِ شئٌ آخر ؟
    Pero ¿no es más probable que el presidente simplemente esté usando a nuestra propia princesa Emily, sus humildes raíces de Iowa, sus firmes valores del Medio Oeste? Open Subtitles ولكن أليس الأمر وكأنة الرئيس ببساطة يستخدم اميرتنا ايميلي بذاتها اصولها المتواضعه من ايوا
    Gary, es cierto. Pero ¿acaso no es divertido? Open Subtitles جاري، صحيح تماما، ولكن أليس الأمر مسليا؟
    Bueno, ¿no es cuestión de libertad de expresión? Open Subtitles حسنًا، أليس الأمر منوّطًا بحريّة التعبير؟
    - ¿No es un poco arriesgado? Open Subtitles أليس الأمر فيه كثير من المقامرة؟
    Lo sé, ¿no es patético? ¡Eric! Open Subtitles أعلم ، أليس الأمر بتلك الإثارة للشفقة ؟
    ¿No es divertido cómo me lamento ahora? Open Subtitles أليس الأمر مضحك؟ كم أشعر بالندم الآن؟
    ¿No es un poco temprano para que estés saltando? Open Subtitles أليس الأمر مبكرا قليلا كي يغمى عليك؟
    Esto te agobia demasiado, ¿no es así? Open Subtitles أنت تمر بأوقات عصيبة أليس الأمر كذلك؟
    ¿No es más importante el tipo de persona que eres? Open Subtitles أليس الأمر يتعلق أكثر بنوعية شخصيتك
    Es decir, ¿no te parece raro que aproveche todas las oportunidades para ponerse delante de una cámara? Open Subtitles بعدها بـ8 ساعات؟ أعني, أليس الأمر غريباً عليك أنه ينتهز جميع الفرص الممكنة ليضع نفسه أمام الكاميرات؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد