| Averigua con el hotel a ver si tienen cámaras de seguridad en los teléfonos. | Open Subtitles | تحققا مِن الفندق، أنظرا لو كانت لديهم أيّ كاميرات أمنيّة تُغطي الهواتف. |
| Un timbre en la puerta delantera, ningún portero ni cámaras de seguridad. | Open Subtitles | جرس على الباب الأمامي. لا يُوجد بوّاب ولا كاميرات أمنيّة. |
| Casi parecía un ... como una imagen de una cámara de seguridad. | Open Subtitles | .. بدت و كأنها . رسمة عن صورة بكاميرا أمنيّة |
| La policía local debería tener imágenes de seguridad de los puestos de peaje. | Open Subtitles | يُفترض بالشُرطة المحليّة أن يكون لديهم لقطات أمنيّة من الطريق السريع. |
| Déjame decirte algo tu amor perdido hace tiempo tiene un deseo suicida. | Open Subtitles | دعيني أخبركِ شيئاً، حبّكِ الضائع مُنذ أمدٍ لديه أمنيّة إنتحار. |
| El Buró tiene que inspeccionar a todos cuando hay un asunto de seguridad. | Open Subtitles | على المكتب أن يراجع الجميع عندما تكون هناك مشكلة أمنيّة. |
| Pero hay cámaras de seguridad y censores en cada pulgada del lugar. | Open Subtitles | وكان الهيكل العظمي قد إختفى ولكن هناك كاميرات أمنيّة وأجهزة إستشعار تغطّي كلّ بوصة في هذا المكان |
| Eso es más importante que cualquier otro asunto de seguridad. | Open Subtitles | ذلك يأخذ الأسبقيّة من أيّ مشكلة أمنيّة أخرى |
| El primer asesino tuvo tiempo de volver a casa donde la captaría la cámara de seguridad. | Open Subtitles | مانحاً القاتل الأوّل ما يكفي من الوقت للعودة إلى منزلها، حيث يُمكن أن تُرى بواسطة كاميرا أمنيّة. |
| No es nada importante. Sólo es un pequeño problema de seguridad. | Open Subtitles | ليست مسألة هامّة، مجرّد مشكلة أمنيّة صغيرة |
| Hay un incremento de la alerta de seguridad, pero nadie parece saber porqué. | Open Subtitles | هناك حالة تأهب أمنيّة زائدة، ولكن لا أحد يعرف السبب |
| Tienen áreas de seguridad, verdes, amarillas y rojas. | Open Subtitles | لديكم لون أخضر وأصفر، ومناطق أمنيّة حمراء |
| Es su principal bóveda de seguridad... Quizá esté en la zona roja. | Open Subtitles | وذلك قبو ذو أعلى درجة أمنيّة يجب أن يكون داخل المنطقة الحمراء |
| No, pero tenemos patrullas buscando testigos y verificando todas las cámaras de seguridad en un radio de cinco manzanas. | Open Subtitles | كلاّ، لكن جعلنا وحدة الجرائم تفحص بدقة عن شهود عيان، وتفحص كل كاميرا أمنيّة على مستوى الشارع في نطاق خمس جادّات. |
| Los sistemas de seguridad los diseñan compañías de seguridad, no ladrones. | Open Subtitles | كلّ الأجهزة الأمنيّة تم تصميمها من قبل شركات أمنيّة, ليس من قبل اللصوص |
| Noté que tiene cámaras de seguridad en los pasillos, ¿funcionan? | Open Subtitles | لاحظتُ أنّ لديكم كاميرات أمنيّة على كلّ الأروقة. |
| Este lugar es tan viejo, no tiene ninguna medida de seguridad moderna. | Open Subtitles | هذا المكان قديم للغاية، لدرجة ليس لديهم أيّ تدابير أمنيّة حديثة. |
| ¿Por qué tendrían cámaras de seguridad en una sala de reuniones? | Open Subtitles | لمَ لديهم كاميرات أمنيّة في غرفة الإجتماعات؟ |
| Estamos teniendo un problema menor de seguridad. | Open Subtitles | نحن نُعاني مُشكلة أمنيّة بسيطة. انتظروا هنا. |
| Si Dios pudiera concederme un deseo, sería merecer la opinión que tienes de mí. | Open Subtitles | إذا كان لله أن يمنحني أمنيّة واحدة هو أن أكون كما تتخيّلني أنت |
| No tengo ningún deseo de ayudarte. Solo de verte muerto. | Open Subtitles | ليست لديّ أمنيّة لمساعدتكَ، إنّما لأراك ميّتاً وحسب. |