Estoy llamando porque tienes que llamar a la Casa Blanca y advertirles. | Open Subtitles | أنا أتصل لأنك تحتاج أن تتصل بالبيت الأبيض وتخبرهم بالموقف |
Estoy llamando por tu hermano, se está comiendo todo lo de la casa. | Open Subtitles | أنا أتصل بخصوص أخيكِ , إنه يأكلني خارج المنزل و داخله |
Es por eso que le Estoy llamando desde un teléfono público señor, por favor, señor. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا أتصل من هاتف عمومي، يا سيدي. من فضلك، يا سيدي. |
Te llamo en persona para decir que esto es un error grave. | Open Subtitles | حسنا، أنا أتصل بك شخصيا لأقول أن هذا خطأ كبير |
Le llamo desde una cabina segura. Le sugiero que haga lo mismo. | Open Subtitles | .أنا أتصل من كابينة الهاتف أقترح بأن تعاود الأتصال بي عليها |
Como sea, Llamo para pedir perdón... y para decir que te extraño, porque- | Open Subtitles | على أية حال أنا أتصل لأطلب السماح وأقول أننى أفتقدك لأننى |
Como sea, Estoy llamando a la línea de información de los pretzels para informarles la disminución en cristales de sal que nadie ha notado. | Open Subtitles | على أية حال، أنا أتصل بخط شركة المقرمشات المعلوماتي لأخبرهم أن تخفيض حبات الملح لم يحدث دون أن يلتفت أحد |
En realidad, no estoy tan bien en este momento. Es por eso que Estoy llamando. | Open Subtitles | في الواقع, أنا لستُ بخير تماماً في هذه اللحظة , لهذا أنا أتصل |
No... vos me llamaste y ahora te Estoy llamando. | Open Subtitles | كلا , بل أنت من فعل أولا و ها أنا أتصل بك |
Llamè a la policía, Estoy llamando a todo el que se me ocurre, ¿ y me mientes? | Open Subtitles | أنا أتصل بالشرطة أتصل بكل من يخطر على بالي |
Mamá, no es solo a ti. Estoy llamando a todos. Les estoy enviando mensajes a todos. | Open Subtitles | أمي، لستِ وحدكِ فقط أنا أتصل بالجميع، أنا أراسل العالم |
Estoy llamando de una cabina cerca del banco. | Open Subtitles | أنا أتصل بكِ من كابينة الهاتف القريبة من الكرسي |
Estoy llamando por algunas novedades sobre la historia de Ibrahim Jarrah. | Open Subtitles | أنا أتصل بخصوص التطورات الإخبارية الخاصة بقضية ابراهيم جارا |
Que te quede claro que Estoy llamando... a otra mujer para ir a ver "Italia en hielo" ahora mismo. | Open Subtitles | لأكون واضحاً ، أنا أتصل بسيدة لأري إذا كانت تريد الذهاب إلى الاحتفال الأن |
Te llamo para ofrecerle a tu jefe una rama de olivo, pero si no la quieres, estaré más que feliz de meterte la rama por el trasero. | Open Subtitles | أنا أتصل لأعرض على رئيسك عرض على فرع شجرة زيتون لكن إذا لم تكُن تريد سماعه فسأكون أكثر من سعيدة لأقحم الفرع بمُؤخرتك |
Webster, Te llamo para avisarte que me llevo a Zelda. | Open Subtitles | وبيستر أنا أتصل لكي أبلغك بأنني سأخذ زيلي |
Te llamo por el dinero. Hay que pagar el alquiler. | Open Subtitles | أنا أتصل لأحدثكَ عن المال، اليوم هو ميعاد دفع الايجار |
Le llamo para disculparme por mi comportamiento descortés del otro día, cuando nos reunimos. | Open Subtitles | أنا أتصل لأعتذر عن سلوكي الفظ في إجتماعنا قبل أيام |
Lo Llamo para entretenerlo mientras se llevan su quitanieves. ¿Ah, sí? | Open Subtitles | أنا أتصل بك فقط لأصرف إنتباهك بينما أستعيد جرّافك |
Sí, esto es acoso. Llamaré a mi abogado. | Open Subtitles | أجل ، هذا إزعاج ، أنا أتصل بمحاميي. |
Sólo Llamo para agradecerte una vez más por peinarme para la boda de mi prima Shondrella. | Open Subtitles | أنا أتصل بك يا ـ جينا ـ من أجل شكرك على تصفيف شعري |
Si es Clarence, pregúntale cómo está su madre. Llamo a emergencias nueve veces al día. | Open Subtitles | أنا أتصل بالطوارئ حوالي 9 مرات في اليوم لا بد من حدوث هذا في العمل |
¿ Qué es? ¿Por qué no me dice la verdad? - Voy a llamar a la policía. | Open Subtitles | لماذا لاتخبريني الحقيقة , دعي الهاتف أنا أتصل بالشرطة |