| Sabes que no me enviaría. Diste falso testimonio de lo que viste. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه لم يرسلني أنت كذبت بشأن ما رأيته |
| Sabes que él se maneja bien y sin duda Sabes que puedes confiar en él. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه يمكنه أن يتدبر أموره و متأكد أنك يمكنك الوثوق فيه |
| - Tú viste esa cosa de cerca. Sabes que no es como nosotros. | Open Subtitles | أنت رأيت هذا الشيء عن قريب أنت تعرف أنه ليس مثلنا |
| Si lees el capítulo de romance, entonces Sabes que después de un largo sueño, | Open Subtitles | إذا قرأت الفصل الخاص بالرومانسية إذن أنت تعرف أنه بعد نوم طويل |
| Sabe que al terminar debo llamar a la central. | Open Subtitles | لذا أنت تعرف أنه على أن أقوم بمكالمه عند نهاية مناوبتى وهو الأن. |
| Sabes que es más difícil encontrar Lirios Cala en Rock Springs de lo que es dar con un chorro? | Open Subtitles | أنت تعرف أنه من الصعب العثور زنابق كالا في صخرة سبرينغز مما هو عليه لضرب المتدفق؟ |
| Tú Sabes que no existe alguien llamado Drácula. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه لا يوجد شخص مثل دراكولا أنت تعرف أنه لا يوجد شخص مثل دراكولا |
| Sabes que no acostumbro a venir sin ser invitado. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه ليس من عادتي القدوم إلى منزلك بدون دعوة |
| ¿Sabes que también hizo los otros dos asesinatos? | Open Subtitles | أنت تعرف أنه يضرب كما يوجد إثنان أخرين مثله أيضاً |
| Ya Sabes que... docenas de personas hacen combustión espontánea cada año. | Open Subtitles | أنت تعرف,أنه يوجد العديد من مئات الأشخاص يحترقون بدون سبب كل سنة. |
| Me haces reír, Sabes que nada existe sin un modelo. | Open Subtitles | تضحكني أنت تعرف أنه لا يوجد شيئا بلا نموذج له |
| Sabes que no te puedes acercar a menos de 400 mts. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه لا يمكنك أن تقترب مني لأكثر من أربعمائة ياردة. |
| Sabes que de ninguna manera aceptaría esto jamás. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه من المستحيل أبداً أن أوافق على ذلك |
| Sabes que no puedes ir a este debate sin algún tipo de respuesta. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه لا يمكنك دخول هذه المناظرة بدون إجابة |
| Sabes que no durará mucho cuando no puedas protegerle. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه لن يصلح هنا وأنت لست موجود لتحميه, أليس كذلك ؟ |
| Sabes que te puedo encontrar donde estés. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه بإمكاني تحديد مكانك |
| Sabes que no puedo permitirte salir de aquí. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه لا يمكنني أن أدعك تخرج من هنا |
| Sabes que si esto no funciona, estás muerto. | Open Subtitles | , أنت تعرف أنه لو لم يفلح هذا فأنت مقضي عليك |
| Solo voy a decir esto de nuevo: Sabes que no hay garantías. | Open Subtitles | سأقول لكَ هذا للمرة الثانية أنت تعرف أنه لا توجد ضمانات |
| Ud. Sabe que tenemos que hacer estas preguntas. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه يتوجب علينا سؤالك هذه الأسئلة |
| ¿Sabías que no tenías un programa así que nos usaste? | Open Subtitles | أنت تعرف أنه ليس عندك أحد يراقب لذا وضعتنا هنا فوق على نفقتنا ,اللعنة |
| Ya sabes cómo es, vale adiós nos vemos mañana | Open Subtitles | أنت تعرف أنه كذلك، حسناً مع السلامة، سأراك غدا |
| Yamani y Amouzegar deben morir. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه يجب أن يموت |