| ¿Ni siquiera eres amiga de las otras majorettes? | Open Subtitles | أنت لست حتى صديقة لقتيات الفرقة الأخريات؟ |
| Ni siquiera eres mi amigo. Déjame darte un consejo. | Open Subtitles | أنت لست حتى صديقي دعني اعطيك نصيحة |
| Ni siquiera eres un hombre. Oh, vamos. ¡No te atrevas! | Open Subtitles | أنت لست حتى رجلاً لا تجرأ على ذلك |
| Tú No eres ni aficionada. Yo fui al partido seis. | Open Subtitles | أنت لست حتى من المشجعين، أنا كنت أحضر الدوري |
| No eres ni la mitad del medio-hombre que pensaba que eras. | Open Subtitles | أنت لست حتى نصف ذلك النصف رجل الذي توقعته |
| Ni siquiera estás en la misma liga. | Open Subtitles | أنت لست حتى في نفس مستواه |
| Ni siquiera eres médico de verdad. | Open Subtitles | أنت لست حتى طبيباً حقيقيّاً. |
| Esto no es asunto tuyo. Ni siquiera eres un mosquetero. | Open Subtitles | هذا ليس شأنك أنت لست حتى من الفرسان |
| Ni siquiera eres un hombre de palabra. | Open Subtitles | أنت لست حتى رجل في كلمتُك |
| Ni siquiera eres una persona verdadera. | Open Subtitles | أنت لست حتى شخصاً حقيقياً |
| Dios mío, tú Ni siquiera eres Herostrato. | Open Subtitles | يألهى, أنت لست حتى . بطلا ً |
| Ni siquiera eres mi auténtico padre. ! | Open Subtitles | أنت لست حتى أبي الحقيقي |
| ¡Ni siquiera eres mi auténtico padre ! | Open Subtitles | أنت لست حتى والدي الحقيقي |
| - Ni siquiera eres profesor! | Open Subtitles | ! أنت لست حتى بصديقي - اسمع , اسمع - |
| Y tú Ni siquiera eres el padre. | Open Subtitles | و أنت لست حتى والده. |
| - Ni siquiera eres madre. - Y nunca lo seré. | Open Subtitles | أنت لست حتى والدا - ولن أكون أبدا - |
| ¡No eres ni la mitad de la mujer que ella es! | Open Subtitles | أنت لست حتى نصف المرأة التى هى عليها |
| No eres ni un cadáver. | Open Subtitles | أنت لست حتى بجثمان |
| Ni siquiera estás divorciado. | Open Subtitles | أنت لست حتى مطلقاً |
| Ni siquiera estás aquí. | Open Subtitles | أنت لست حتى موجودًا هنا الآن |