| ¡Venga! Mírate. | Open Subtitles | بالله عليكِ ، أنظري لنفسكِ في الوقت ذاته في العام الماضي |
| Oh, querida, por favor. Mírate. | Open Subtitles | يا عزيزتي ، من فضلك أنظري لنفسكِ |
| - ¡Estamos tan orgullosos de ti, cielo! - ¡Oye, Mírate! | Open Subtitles | نحن فخورين بكِ يا عزيزتي - أنظري لنفسكِ - |
| Joder. Mírate haciendo trabajo extra. | Open Subtitles | تباً، أنظري لنفسكِ تقومين بعملٍ إضافي |
| - Oh, Mírate, diciendo "podré" | Open Subtitles | - "أنظري لنفسكِ وأنتِ تقولين "أضطر - |
| - Hola, Carol Ann. Mírate, te ves increíble. | Open Subtitles | أنظري لنفسكِ كم أنت رائعة |
| Mírate. Estás hermosa. | Open Subtitles | أنظري لنفسكِ تبدين جميله |
| Bueno, Mírate. | Open Subtitles | حسنآ,أنظري لنفسكِ |
| Mírate, igual que un Miguel Ángel moderno. | Open Subtitles | أوه، أنظري لنفسكِ مثل (مايكل أنجلو ) العصري |
| Santo cielo, Mírate. | Open Subtitles | يا إلهي، أنظري لنفسكِ |
| Mírate a ti misma, qué bonita eres. | Open Subtitles | أنظري لنفسكِ لكم أنتِ جميلة |
| ¡Mírate a ti misma! | Open Subtitles | ـ أنظري لنفسكِ! |
| - ¡Dios mío! ¡Mírate! | Open Subtitles | -يا رباااه أنظري لنفسكِ |
| - Ohh, Mírate. | Open Subtitles | -أوه ، أنظري لنفسكِ |
| Mírate. ¿Piensas que todos son como una tostadora, no es así? | Open Subtitles | أنظري لنفسكِ, تستصغرين جميع من حولك ! |
| - Riley. - ¡Vaya! Mírate | Open Subtitles | رايلي- أنظري لنفسكِ |
| Mírate. | Open Subtitles | أنظري لنفسكِ |
| - Mírate. | Open Subtitles | أنظري لنفسكِ |
| Mírate. | Open Subtitles | أنظري لنفسكِ. |
| Mírate. | Open Subtitles | أنظري لنفسكِ. |