No quiero saber cómo sería el mundo si las cosas hubieran salido de otra manera. | Open Subtitles | لا أريد أن أعرف كيف كان سيبدو العالم إذا سارت الأمور بشكل عكسي |
- Este acuerdo que firmamos, no nos dimos cuenta que era una locura... y necesito saber cómo se salió esa familia. | Open Subtitles | العقد الذي وقعنا عليه , لم ندرك بأنه إنه جنوني و أريد أن أعرف كيف خرجت تلك العائلة |
Y quiero saber cómo obtuvieron una confesión de mi parte cuando yo nunca confesé. | Open Subtitles | وأريد أن أعرف كيف أخذوا مني اعترافاً بينما أنا لم أعترف ابداً |
Pero me gustaría saber lo que opina una mente fresca y sin prejuicios. | Open Subtitles | ولكن أود أن أعرف كيف الضربات العذبة، واعتبارها غير متحيز. |
Si quisiera saber lo que el pensaba, hubiera comprado su libro. | Open Subtitles | ،لو كنت أريد أن أعرف كيف يُفكر كنت سأشتري كتابه |
No los usé. Sólo me los probé para ver cómo me quedaban. | Open Subtitles | أنا لا أستخدمهم أنا فقط أردت أن أعرف كيف يبدون |
Tengo que averiguar cómo manejar mi nuevo poder o tendré que encerrarme en este sótano para toda la vida. | Open Subtitles | هذا ليس بيت القصيد ، بيت القصيد إلى أن أعرف كيف تعمل قوتى الجديدة سأغلق على نفسي فى الأسفل هنا بهذا القبو لباقي حياتى |
Necesito saber cómo lo hizo. ¿Cómo desafió las leyes de la física? | Open Subtitles | يجب أن أعرف كيف فعلت ذلك، كيف تحديت قوانين الفزياء؟ |
Quiero la matrícula de ese vehículo. Quiero saber cómo han escapado. Quiero si saber si queda alguien por las inmediaciones | Open Subtitles | أريد معلومات السيارة، أريد أن أعرف كيف هربوا وإن كان لا يزال هناك أحد منهم بالمنطقة الآن |
¡Quiero saber cómo un hombre tan grande va alrededor del mundo en una noche! | Open Subtitles | أريد أن أعرف كيف رجلاً بتلك الضخامة يسافر حول العالم بمزلجة واحدة |
Por favor, me gustaría saber cómo llegaste a ser la mujer que amo. | Open Subtitles | أرجوك ِ , أود أن أعرف كيف كانت المرأة التي أحبها |
Me gustaría saber cómo la mente humana puede reconciliar dos conceptos tan diferentes. | Open Subtitles | أود أن أعرف كيف للعقل البشري أن يوفق بين مفهومين مختلفين. |
¡Entonces saca los archivos del hospital! ¡Necesito saber cómo murió mi hija! | Open Subtitles | إذن افحص سجلات المستشفى، يجب أن أعرف كيف ماتت ابنتي |
Quisiera saber cómo puede aportar esta Conferencia algo a este debate, especialmente ahora que estamos hablando de las directrices generales. | UN | أود أن أعرف كيف يمكن لهذا المؤتمر أن يسهم في هذا النقاش، خاصة ونحن نتحدث عن مبادئ توجيهية عامة. |
Desearía saber cómo ha surgido todo esto, cuál es el razonamiento que lo justifica, y espero que nos dará una explicación satisfactoria. | UN | وأود أن أعرف كيف حدث ذلك وعلّته المنطقية، وأرجو أن تقدم لنا، سيادة الرئيس، شرحاً مقنعاً. |
Yo estaba fascinado, quería saber cómo hacen estas personas. | TED | وكنت منبهراً وأردت أن أعرف كيف يقوم هؤلاء الناس بذلك |
Así que me convertí en crítico de poesía porque quería saber cómo y por qué. | TED | ومن ثم أصبحت ناقدا للشعر. لأنني أردت أن أعرف كيف ولماذا. |
Quiero saber lo que ha estado haciendo. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كيف كانت . حياتها طوال هذه السنين |
Quería saber lo que era cazar. | Open Subtitles | أردت أن أعرف كيف يكون الشعور عندما تصطاد |
Sólo quería saber lo que se siente... | Open Subtitles | . . أريد فقط أن أعرف كيف تشعرين |
Estoy fascinada por ver cómo llevarás esto de ser papá del bebé gángster. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كيف سيسير الأمر مع الأب رجل العصابات |
A mi me gustaría saber como llegó a la piscina en primer lugar. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كيف دخل إلى داخل الحوض في المقام الأول |