Tu marido me ofreció uno, y lo acepté sin saber lo que era. | Open Subtitles | وزوجك عرض علىِ واحدة فقبلت بها قبل أن أعرف ما هى |
Alec, antes de comenzar a trabajar tengo que saber lo que le hiciste a Kellogg. | Open Subtitles | آلك ، قبل أن نباشر بالعمل أريد أن أعرف ما الذي فعلتهُ لـكيلوغ. |
Así que quiero saber lo que sabes o voy a ir a Asuntos Internos. | Open Subtitles | لذا أريد أن أعرف ما تعرفه وإلا لجأت إلى قسم الشؤون الداخلية |
Veo que han traído muchas cajas, Me gustaría saber que contienen... | Open Subtitles | إنها مثل الملائكة أرى بأن لديكِ عدد لا بأس به من الصناديق أود أن أعرف ما الذي بداخل كل منهم |
Quiero saber que piensas de hacer a Meredith... parte de la familia. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما رأيك في أن تكون ميريدي جزءا من العائلة |
Tengo que saber qué pasó con este hombre y tengo que saber qué le pasó ahora mismo. | Open Subtitles | الآن يجب أن أعرف ما حدث لهذا الرجل ويجب أن يكون ذلك الآن |
¿Cómo podría saber lo que pasa en la mente del Señor Shiva? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف ما يدور داخل عقل الإله شيفا؟ |
Pero a la tercera vez que alguien me devuelve una moneda, quiero saber lo que está pasando. | TED | ولكن في المرة الثالثة عندما أعاد لي أحدهم القطعة النقدية، أردت أن أعرف ما يحدث. |
Pero todavía sigo deseando haber podido saber lo que ellos estaban pensando o lo que ellos estaban sintiendo. | TED | ولكني ما زلت أتمنى لو أمكنني أن أعرف ما كانوا يفكرون به، أو ما كانوا يشعرون به. |
Sí, y me gustaría saber lo que está pasando ahí. | Open Subtitles | أجل، إنها كذلك، وأودّ أن أعرف ما الذي يجري هناك |
Robert, quiero saber lo que dijo. | Open Subtitles | روبرت.. أود أن أعرف ما قاله لك أنظر أنا لست مجرد متفرج |
¿Cómo puedo saber lo que usted hará? | Open Subtitles | وكيف لي أن أعرف ما يجب عليكم فعله؟ أترين؟ |
"Quisiera saber que puedo preguntarle". | Open Subtitles | و أود أن أعرف ما الأسئلة التي ممكن سؤالها |
Quiero saber que sabe de eso si se encontró remedio. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما تعلّم من عمل ذلك. إذا وجد علاجا؟ |
Yo nada mas quisiera quisiera saber que debo hacer. | Open Subtitles | إنني فقط أتمنى.. أتمنى أن أعرف ما المفترض أن أفعله |
Quiero saber que puedo lograr en este deporte, y voy a descubrirlo. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما يمكنني فعله في هذه الرياضة، و سأكتشف ذلك. |
Debo saber si estoy ayudando a las personas y si no, tengo que saber qué voy a hacer después. | Open Subtitles | يجب عليّ أن أعرف إن كنتُ أساعد الناس وإن كنتُ لا أساعدهم يجب أن أعرف ما سأفعله بعد ذلك |
Quisiera decir que sí, pero quiero saber a lo que te refieres. | Open Subtitles | أريد أن أقول نعم لكن أريد أن أعرف ما الذي تقصدينه ؟ |
- ¿Cómo lo supe? Yo soy tu padre. Se supone que sepa qué conseguirte para tu cumpleaños. | Open Subtitles | أنا والدكِ، من المفترض أن أعرف ما الذي تريدينه في عيد مولدكِ |
Están pasando cosas en el oeste y me gustaría saber de qué se trata. | Open Subtitles | هناك شيء ما يحدث هناك في الغرب وأود أن أعرف ما هو |
Tal vez debería primero descubrir lo que es verdad de lo que no. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن أعرف ما هو الكلام الصحيح و ماهو غير ذلك |
Quería saber a qué te referías con eso de que tenías que casarte con Carlisle. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما قصدك عندما قلتِ أنكِ مضطرة إلى الزواج من كارلايل؟ |
Quiero hablar con este tipo y averiguar qué es lo que sabe. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث مع هذا الشخص و أريد أن أعرف ما الذي لديه |
Porque yo quería averiguar lo que ustedes averiguaron antes de averiguar lo que él averiguó. | Open Subtitles | لأنني أردت أن أعرف ما الذي عرفتموه قبل أن أعرف ما الذي عرفه |
A la mujer no, a la niña. Quiero saber qué le ocurrió a la hija. | Open Subtitles | لا، الطفلة ليست المرأة أريد أن أعرف ما حدث للبنت الصغيرة، الأبنة |
Tengo que averiguar lo que Eden me compró, y lo voy a igualar | Open Subtitles | عليّ أن أعرف ما الذي جلبته لي إيدين سوف أماثله |