Dispare contra cualquier cosa que baje por esa rampa. ¿Qué va a hacer? | Open Subtitles | أمكث هنا وأطلق النار على أيّ شئَ يَنْزلُ ماذا تفعل ؟ |
Pero Ud, me sorprende, ¡haría cualquier cosa y con cualquier mujer! | Open Subtitles | لَكنَّك، أخشى، بانك سَتَدْخلُ أيّ شئَ مَع أيّ فتاة |
El tiburón tigre es un vertedero. Come cualquier cosa. | Open Subtitles | قرش النمرِ مثل القمامة سَيَأْكلُ أيّ شئَ. |
No vas a tomar nada de mí. ¿Eso es lo que crees? | Open Subtitles | أنت لا تَأْخذُ أيّ شئَ منّي. هَلْ ذلك الذي تَعتقدُ؟ |
Si sabes lo que sea de este cadáver o de manipulación de evidencia, tienes mucho que perder además de la apelación. | Open Subtitles | إذا تَعْرفُ أيّ شئَ حول هذا الولد الميت أَو التلاعب دليلِ، عِنْدَكَ أكثر بكثيرُ للفَقْد مِنْ فقط نداء. |
Sin nada que obstruya su camino... las llamas consumen todo lo que no pueda huir. | Open Subtitles | بلا شيءِ يقْف في طريقهاُ يأتي اللهيبُ على أيّ شئَ لا يَستطيعُ الهُرُوب. |
¿Nunca le regalaste algo de manera a mamá? | Open Subtitles | لَمْ تَعطي أيّ شئَ أمِّ بدون سابق انذار؟ |
Puedes tomar todo lo que tengo. cualquier cosa. | Open Subtitles | أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ أيّ شئَ ملكى اى شيء |
Pregúntale cualquier cosa. | Open Subtitles | إسألْه أيّ شئَ. هو لا يُمْكن أنْ يُتعكّزَ. |
cualquier cosa que necesites, aunque sea una tontería, llamame. | Open Subtitles | لو تَحتاجُ أيّ شئَ حتى إذا هو للضَرْب التغوّط المثلي، تَدْعوني. |
Los policías neoyorquinos creen cualquier cosa. | Open Subtitles | حَسناً، يَقْبضُ نيويورك عليه، هم سَيَعتقدونَ أيّ شئَ. |
Espera, no podrías llamarla cualquier cosa. | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة. أنت لا تَستطيعُ أَنْ فقط يَدْعو أيّ شئَ. |
En ciertos momentos uno dice cualquier cosa! | Open Subtitles | ذلك مختلفُ في لحظات معينة الواحد بيقُولُ أيّ شئَ |
Ross, nadie recuerda nada de cuando tenía dos años. | Open Subtitles | لا أحدُ يَتذكّرُ أيّ شئَ مِنذْ متى هم كَانوا إثنان. |
No escucho lo que dice, ni él nada de lo que digo. | Open Subtitles | لا أَستمعُ إليه، وهو لا يَسْمعُ أيّ شئَ أَقُولُ. |
Cargaré con lo que sea la próxima vez que paremos. | Open Subtitles | أنا سَأَحْملُ أيّ شئَ تُريدُ في المرة القادمة عندما نتوقف |
El tipo dice lo que sea para obtener lo que quiere. | Open Subtitles | الرجل سَيَقُولُ أيّ شئَ للحُصُول على الذي يُريدُ. |
Si algo saliera mal... no habría nada que los relacionara. | Open Subtitles | لو أيّ شئَ فشل، لا يوجد شيء يوصل الاثنان ببعض. |
¿Sabes algo de heridas de bala? | Open Subtitles | هل تَعْرفُ أيّ شئَ حول الجروح من الطلق ناري؟ |
La Casa Blanca no quiere nada en los periódicos mañana sobre el petróleo, ¿vale? | Open Subtitles | البيت الأبيض لا يُريدُ أيّ شئَ في الصُحُفِ غداً حول النفطِ, جيد؟ |
Y la Sra. Murphy me envió para ver si usted necesita alguna cosa. | Open Subtitles | والسّيدة ميرفي أرادَني أَنْ أَرى إذا تَحتاجُ أيّ شئَ. |
Si aprendí algo en Memphis es que tú eres siempre el último en saber. | Open Subtitles | إذا تَعلّمتُ أيّ شئَ في ممفيس هو بأنّك دائماً الأخير في المعْرِفة |
¿Usted hizo algo para cultivar el deseo físico de Scott para usted? | Open Subtitles | عَملَك أيّ شئَ للزِراعَة إهتمام سكوت الطبيعي فيك؟ أستميحك عذراً؟ |
No dijo nada sobre problemas en su casa... o con novios o algo como eso, ¿verdad? | Open Subtitles | انها لَمْ تَقُلْ أيّ شئَ حول اي مشكلة في البيت ولا مَع أيّ صديق أَو أيّ شئ مثل ذلك، أليس كذلك؟ |