El número total de puestos de trabajo se redujo en un 3%, pero se espera que el crecimiento sea fuerte en 2005 y 2006. | UN | وتقلص إجمالي عدد الوظائف بنسبة 3 في المائة، ولكن من المتوقع أن يكون النمو قويا في عامي 2005 و 2006. |
Ello significa 760 puestos menos, lo que representa aproximadamente el 16% del número total de puestos a principios de 2001. | UN | ويمثل هذا الانخفاض 760 وظيفة تمثل قرابة 16 في المائة من إجمالي عدد الوظائف في بداية عام 2001. |
No ha variado el número total de puestos. | UN | ويظل إجمالي عدد الوظائف دون تغيير. |
No ha variado el número total de puestos. | UN | ويظل إجمالي عدد الوظائف دون تغيير. |
Habida cuenta de que el total de puestos administrativos asciende a 472, la Comisión Consultiva no está convencida de que los problemas obedezcan a la insuficiencia de puestos, sino a demoras en la contratación. | UN | وبالنظر إلى إجمالي عدد الوظائف اﻹدارية البالغ ٤٧٢، فإن اللجنة غير مقتنعة بأن هذه الصعوبات ناتجة عن نقص في عدد الوظائف؛ ومن رأيها أنها ناجمة بشكل رئيسي عن التأخير في التوظيف. |
El 1º de enero de 2004, el número total de puestos del ACNUR era de 4.394. | UN | وفي 1 كانون الثاني/يناير 2004، وصل إجمالي عدد الوظائف في المفوضية إلى 394 4 وظيفة. |
El 1º de enero de 2005, el número total de puestos del ACNUR era de 5.449. | UN | وفي 1 كانون الثاني/يناير 2005، وصل إجمالي عدد الوظائف في المفوضية إلى 449 5 وظيفة. |
El número total de puestos temporarios de otras fuentes debeser: 132 en la columna 1997-1998 y 133 en la columna 1998-1999. | UN | يصبح إجمالي عدد الوظائف المؤقتة )اﻷخرى ١٣٢ وظيفة ﻟ ١٩٩٧-١٩٩٨ و ١٣٣ وظيفة ﻟ ١٩٩٨-١٩٩٩. |
El número total de puestos se reducirá de 4.828 a 4.065 (se dan detalles más adelante). | UN | وسينخفض إجمالي عدد الوظائف من 828 4 إلى 065 4 وظيفة (انظر التفاصيل الواردة أدناه). |
En el cuadro 3 se proporcionan las cifras combinadas relativas a la distribución geográfica teniendo presente el número total de puestos. | UN | أما الجدول 3 فيبين الأرقام الموحدة للتوزيع الجغرافي مع مراعاة إجمالي عدد الوظائف(). |
En el cuadro 3 se proporcionan las cifras combinadas relativas a la distribución geográfica teniendo presente el número total de puestos. | UN | أما الجدول 3 فيبين الأرقام الموحدة للتوزيع الجغرافي مع مراعاة إجمالي عدد الوظائف(). |
En el cuadro 5 de la Introducción al presupuesto se presenta un resumen de las propuestas del Secretario General relativas a los puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario. En el anexo I del presente informe figura un resumen del número total de puestos por fuente de los fondos y categoría. | UN | يرد في الجدول 5 من مقدمة الميزانية موجز لمقترحات الأمين العام بشأن الوظائف الممولة من الميزانية العادية حسب باب الميزانية، كما يرد موجز إجمالي عدد الوظائف حسب مصدر التمويل والرتبة في المرفق الأول بهذا التقرير. |
número total de puestos (presupuesto ordinario/recursos extrapresupuestarios) | UN | إجمالي عدد الوظائف (الميزانية العادية زائد الموارد الخارجة عن الميزانية) |
A partir del cuadro 6 del documento presupuestario, en el que se muestra la distribución estimada de puestos por fuente de financiación, la Comisión señala que el número total de puestos disminuiría en 22, de 303 puestos en el bienio en curso a 281 en 2012-2013. | UN | 5 - ومن الجدول 6 في وثيقة الميزانية، الذي يُوضح التوزيع التقديري للوظائف حسب مصدر الموارد المالية، تُلاحظ اللجنة أن إجمالي عدد الوظائف سوف ينخفض بمعدل 22 وظيفة، من 303 وظيفة في فترة السنتين الحالية إلى 281 في الفترة 2012-2013. |
VIII.20 Como se indica en el cuadro 27A.3, el número total de puestos con cargo al presupuesto ordinario propuestos para el bienio 1998-1999 es de 70, lo que supone una disminución de 9 puestos en comparación con el total de 79 puestos para el bienio 1996-1997. | UN | ثامنا - ٢٠ وكما هو مبين في الجدول ٢٧ ألف - ٣، فإن إجمالي عدد الوظائف المقترحة في الميزانية العادية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ يبلغ ٧٠ وظيفة، بما يمثل انخفاضا بنسبة ٩ في المائة في الوظائف المدرجة في الميزانية العادية، بالمقارنة مع ما مجموعه ٧٩ وظيفة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
VIII.20 Como se indica en el cuadro 27A.3, el número total de puestos con cargo al presupuesto ordinario propuestos para el bienio 1998-1999 es de 70, lo que supone una disminución de 9 puestos en comparación con el total de 79 puestos para el bienio 1996-1997. | UN | ثامنا - ٢٠ وكما هو مبين في الجدول ٢٧ ألف - ٣، فإن إجمالي عدد الوظائف المقترحة في الميزانية العادية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ يبلغ ٧٠ وظيفة، بما يمثل انخفاضا بنسبة ٩ في المائة في الوظائف المدرجة في الميزانية العادية، بالمقارنة مع ما مجموعه ٧٩ وظيفة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
En el bienio 1998–1999, el número total de puestos disminuyó hasta situarse en 1.793 (880 del cuadro orgánico y categorías superiores y 913 del cuadro de servicios generales y artes y oficios). | UN | وفي فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، انخفض إجمالي عدد الوظائف إلى ٧٩٣ ١ )٨٨٠ بالفئة الفنية وما فوقها و ٩١٣ بفئتي الخدمات العامة والحرف والصنائع(. |
Con esta finalidad, los órganos locales de administración estatal, de conformidad con la ley de Ucrania sobre empleo de la población, reservan en las empresas, organismos y organizaciones hasta el 5% del total de puestos de trabajo, incluidos los de modalidades flexibles. | UN | وتحقيقا لهذه اﻷهداف، تعمد اﻹدارات الحكومية المحلية، بمقتضى قانون العمل اﻷوكراني، إلى حجز ٥ في المائة من إجمالي عدد الوظائف في الشركات والمؤسسات والهيئات، تكون التعيينات فيها مرنة. |
Al propio tiempo, el sector público, empleador tradicional de mano de obra femenina, experimentó una expansión notable: el número de puestos de trabajo en la administración pública aumentó del 16% del total de puestos de trabajo del sector estructurado ocupados por mujeres en 1988 a un 31% en 1998. | UN | وفي نفس الوقت، حدث توسع كبير في القطاع العام، المستخدم التقليدي للإناث، حيث زاد عدد الوظائف في الإدارة العامة من 16 في المائة من إجمالي عدد الوظائف الرسمية التي كانت تشغلها المرأة في عام 1988 إلى 31 في المائة في عام 1998. 96 |
Como se indica en el cuadro 27A.3, el total de puestos extrapresupuestarios propuestos para el bienio 1998-1999 es de 16. | UN | وكما هو مبين في الجدول ٢٧ ألف - ٣، فإن إجمالي عدد الوظائف المقترحة الممولة من خارج الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ يبلغ ١٦ وظيفة. |