ويكيبيديا

    "إعلان بازل بشأن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la Declaración de Basilea sobre
        
    El Plan Estratégico es el mecanismo para llevar adelante la puesta en práctica de la Declaración de Basilea sobre el manejo ambientalmente racional. UN وتمثل الخطة الاستراتيجية الآلية الخاصة بتشغيل إعلان بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً.
    Apoya los objetivos de la Declaración de Basilea sobre el manejo ambientalmente racional; UN ● دعم مرامي إعلان بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً؛
    La participación del público es un principio básico de la Declaración de Basilea sobre el manejo ambientalmente racional y de muchos otros acuerdos internacionales. UN والمشاركة الجماهيرية مبدأ أساسي في إعلان بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً، والكثير من الاتفاقات الدولية الأخرى.
    La participación del público es un principio básico de la Declaración de Basilea sobre el manejo ambientalmente racional y de muchos otros acuerdos internacionales. UN والمشاركة الجماهيرية مبدأ أساسي في إعلان بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً، والكثير من الاتفاقات الدولية الأخرى.
    Considerando la atención que ponen las Partes en la realización efectiva de actividades, por medio del Plan Estratégico, destinadas a apoyar los objetivos de la Declaración de Basilea sobre el manejo ambientalmente racional, UN إذْ يضع في اعتباره تركيز الأطراف المنصب على تنفيذ الأنشطة تنفيذاً ملموساً، عن طريق الخطة الاستراتيجية، دعماً لأهداف إعلان بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً،
    Considerando la atención que ponen las Partes en la realización concreta de actividades, por medio del Plan Estratégico, destinadas a apoyar los objetivos de la Declaración de Basilea sobre el manejo ambientalmente racional, UN إذْ يضع في اعتباره تركيز الأطراف المنصب على تنفيذ الأنشطة تنفيذاً ملموساً، عن طريق الخطة الاستراتيجية، دعماً لأهداف إعلان بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً،
    La aplicación del Plan Estratégico y los objetivos de la Declaración de Basilea sobre el manejo ambientalmente racional requieren: UN 1 - إن تنفيذ الخطة الاستراتيجية ومرامي إعلان بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً يحتم:
    La participación efectiva y la coordinación de todos los interesados directos mediante modalidades de asociación entre los sectores público y privado se considera esencial para lograr los objetivo de la Declaración de Basilea sobre el Manejo Ambientalmente Racional. UN أمّا المشاركة الفعالة لجميع أصحاب المصلحة والتنسيق بينهم من خلال الشراكات بين القطاعين العمومي والخاص فهي تعتبر ضرورية لبلوغ أهداف إعلان بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً.
    c) Apoya los objetivos de la Declaración de Basilea sobre el Manejo Ambientalmente Racional; s UN (ج) يدعم أهداف إعلان بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً؛
    Con la adopción en 1999 de la Declaración de Basilea sobre manejo ambientalmente racional, las Partes y sus asociados se han centrado en la siguiente década en la aplicación práctica del Convenio de Basilea, sus enmiendas y protocolo. UN 40 - وباعتماد إعلان بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً في عام 1999، قامت الأطراف وشركاؤها بتوجيه جل اهتمامها خلال العقد التالي إلى التنفيذ العملي لاتفاقية بازل وتعديلاتها وبروتوكولها.
    c) Apoya los objetivos de la Declaración de Basilea sobre el Manejo Ambientalmente Racional; UN (ج) دعم مرامي إعلان بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً؛
    Recordando la decisión VI/1y VI/2, en la cual aprobó el Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea hasta 2010 como el principal vehículo para llevar adelante la puesta en práctica de la Declaración de Basilea sobre el manejo ambientalmente racional, UN إذْ يذكّر بالمقررين 6/1 و6/2 اللذين اعتمدت بموجبهما الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010 بوصفها صكاً رئيسياً لدعم تأثير إعلان بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً،
    En su decisión VI/1, la Conferencia de las Partes aprobó el Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea hasta 2010 como el principal vehículo para llevar adelante la puesta en práctica de la Declaración de Basilea sobre el manejo ambientalmente racional. UN 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 6/1، الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل لعام 2010. وتعد الخطة الاستراتيجية آلية لتفعيل إعلان بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً.
    59. La participación del público es un principio básico de la Declaración de Basilea sobre el manejo ambientalmente racional y muchos otros acuerdos internacionales. UN 59- تعتبر المشاركة الشعبية مبدءاً رئيسياً في إعلان بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً وفي كثير من الاتفاقات الدولية الأخرى.
    En su decisión VI/1, la Conferencia de las Partes aprobó el Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea hasta 2010 como el principal vehículo para llevar adelante la puesta en práctica de la Declaración de Basilea sobre el manejo ambientalmente racional. UN 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 6/1، الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010 كوسيلة رئيسية لدعم تأثير إعلان بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً.
    Recordando la decisión VI/1, en la cual aprobó el Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea hasta 2010 como el principal vehículo para llevar adelante la puesta en práctica de la Declaración de Basilea sobre el manejo ambientalmente racional, UN إذْ يذكّر بالمقرر 6/1 الذي اعتمدت بموجبه الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010 بوصفها صكاً رئيسياً لدعم تأثير إعلان بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً،
    Apoya los objetivos de la Declaración de Basilea sobre el Manejo Ambientalmente Racional; UN (ج) دعم مرامي إعلان بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً؛
    Recordando la decisión VI/1y VI/2, en la cual aprobó el Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea hasta 2010 como el principal vehículo para llevar adelante la puesta en práctica de la Declaración de Basilea sobre el manejo ambientalmente racional, UN إذْ يذكّر بالمقررين 6/1 و6/2 اللذين اعتمدت بموجبهما الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010 بوصفها صكاً رئيسياً لدعم تأثير إعلان بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً،
    Apoya los objetivos de la Declaración de Basilea sobre el Manejo Ambientalmente Racional; UN (ج) دعم مرامي إعلان بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً؛
    Si bien tal vez algunas consideraron que el Plan estaba dirigido a los países en desarrollo y los países con economías en transición, tal vez otras estimaron que varios de los campos de la Declaración de Basilea sobre la gestión ambientalmente racional y el Plan guardaban relación con todos los países, incluidos los países desarrollados. UN فقد يكون البعض رأى أنّ الخطة تستهدف البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، وأنّ البعض الآخر شعر بأنّ مجالات إعلان بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً والخطة تهمّ جميع البلدان، بما في ذلك البلدان المتقدّمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد