-Thomas, mi amigo... por qué no va a casa y duerme un poco? | Open Subtitles | لم لا تذهب إلى المنزل و تنل قسطاً من النوم ؟ |
Mi madre de vuelta a casa y mi padre de vuelta al trabajo todo volvia a la normalidad nuevamente. | Open Subtitles | أمّي عادت إلى المنزل و أبي رجع إلى العمل كل شيء قد رجع إلى حاله الطبيعية |
Y cuando llegue a casa y te pregunte qué tal te fue el día, ya puedes decírmelo, porque no lo sabré. | Open Subtitles | و عندما أعود إلى المنزل , و أسألك كيف كان يومك يمكنك أن تخبرني لأني لن أكن أعرف |
Oh, sí. Yo también. Solo quiero regresar a casa y olvidar todo esto. | Open Subtitles | و أنا كذلك، أريد العودة إلى المنزل و نسيان ما حدث |
Dime cuánto te debo. Iré a casa a hacerte un cheque. | Open Subtitles | فقط أخبريني المبلغ الذي أدين به سوف أذهب إلى المنزل و احرر شيكا به حالا |
Yo sólo miro hacia adelante para irme a casa y estar curado, | Open Subtitles | أنا فقط أتطلع للعودة إلى المنزل و أكون قد شفيت |
Todo lo que quiero hacer es ir a casa y estar juntos. | Open Subtitles | كل ما أريده هو العودة .إلى المنزل و نكون معا |
Pero un día, llegué a casa y mi madre de acogida había hecho alitas de pollo para la cena. | TED | ولكن في يوم ما، عدت إلى المنزل و أمي بالتبني أعدت أجنحة الدجاج للعشاء |
Vamos... Sale, va a casa y hace el problema, de 3 a 4 es un cambio mayor. Esa persona ha ahorrado más litros. | TED | تبين ، عد إلى المنزل و قم بواجب الرياضيات ، من تسعة إلى 11 هو تغيير كبير. ذلك الشخص وفر جالونات أكثر. |
Luego volví a casa y me cambié para ir al teatro. | Open Subtitles | ثم عدت إلى المنزل و غيرت ملابسي لأذهب للمسرح |
Llévela a casa y déjele dormir lo que necesite. | Open Subtitles | أوصلها إلى المنزل و دعها تنام حتى يضيع مفعول جرعة الكحول |
Vete a casa y relájate. | Open Subtitles | أنت إذهبي إلى المنزل و إسترخي ، خذي إجازة |
¿Nos podemos ir a casa y dormir ya? | Open Subtitles | أيمكننا أن نعود إلى المنزل و ننام الآن ؟ |
Me fui a casa y me bebi todo el whisky. | Open Subtitles | عدت إلى المنزل و شربت الويسكي حتى غبت عن الوعي |
Luego irás a casa y te pondrás tu camisa hawaiana preferida. | Open Subtitles | و من ثم ستعود إلى المنزل و ترتدي قميصك المفضل من هاواي |
Después regresa a casa... y ve qué otras cosas podría haber hecho con su vida... construir una casa... amar a una mujer... cambiarle el pañal a su hijo... siempre será... un marine. | Open Subtitles | و بعد فترة يعود إلى المنزل و يرى أنه مهما فعل في حياته يبني منزلاً |
Tú ve a casa y búscala en las revistas | Open Subtitles | . أنت إذهبي إلى المنزل و إبحثي في المجلات |
Sólo debemos llevar el cráneo a casa y enterrarlo. | Open Subtitles | لذا يجب علينا أن نأخذ الجمجمة إلى المنزل و ندفنها |
Quedarás libre y nosotros podremos irnos a casa y comer. | Open Subtitles | أنت يمكنك أن تكون حر و نحن يمكننا أن . نذهب إلى المنزل و نأكل |
Me voy. Tengo que ir a casa a despedir a mi sobrino. | Open Subtitles | يجب أن أذهب ، يجب أن أذهب . إلى المنزل و أودّع إبن أختي |
Me doy cuenta que no lo has tenido fácil, y quiero que sepas que de ninguna manera voy a enviarte a casa con las manos vacías, ¿ok? | Open Subtitles | أدرك ذلك بأنك لم تأخذ الأمور بسهولة و أريدك أن تعلم بأن المستحيل أن أرسلك إلى المنزل و يديك خاليتين , حسناً ؟ |
Vete a la casa y procura pasar desapercibida. | Open Subtitles | الآن ، إذهبي إلى المنزل و إبقي هناك لفترة |