En consecuencia, la Comisión decidió centrarse en las opciones A y E a G. | UN | ونتيجة لذلك، قرَّرت اللجنة أن تركّز على الخيارات ألف وهاء إلى زاي. |
Sin embargo, se ha tratado de resumir la información facilitada por las Partes en las secciones A a G siguientes. | UN | غير أنه تُبذل محاولة لتلخيص المعلومات التي قدمتها اﻷطراف في اﻷقسام من ألف إلى زاي أدناه. |
Puede aplicarse el mismo principio a los formularios B a G de las medidas de fomento de la confianza. | UN | يمكن تطبيق المبدأ ذاته على الاستمارات من باء إلى زاي من تدابير بناء الثقة. |
Preguntas de los formularios A a G | UN | الأسئلة الواردة في الاستمارات من ألف إلى زاي |
Se recibió una respuesta de Israel de fecha 8 de junio de 1995, que hacía referencia a diversos aspectos de las resoluciones 49/35 A a G. El texto era el siguiente: | UN | ٤ - وقد ورد من اسرائيل رد مؤرخ ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٥ شمل مختلف جوانب القرارات ٤٩/٣٥ من ألف إلى زاي ونصه كما يلي: |
Se recibió una respuesta de Israel de fecha 3 de mayo de 1996, que hacía referencia a diversos aspectos de las resoluciones 50/28 A a G. El texto era el siguiente: | UN | ٤ - وقد ورد من اسرائيل رد مؤرخ ٣ أيار/مايو ١٩٩٦ شمل مختلف جوانب القرارات ٥٠/٢٨ من ألف إلى زاي ونصه كما يلي: |
, la Asamblea General aprobó siete resoluciones en relación con este tema (resoluciones 50/28 A a G). | UN | ، اتخذت الجمعية العامة سبعة قرارات في إطار هذا البند )القرارات ٥٠/٢٨ ألف إلى زاي(. |
, la Asamblea General aprobó siete resoluciones en relación con el tema (resoluciones 53/78 A a G). | UN | ، اتخذت الجمعية العامة سبعة قرارات في إطار هذا البند )القرارات ٥٣/٧٨ ألف إلى زاي(. |
Sólo D a G | UN | التقديرات دال إلى زاي فقط |
En el cuadro 27.1 se ofrece una distribución de las estimaciones del presupuesto ordinario entre las subsecciones A a G y un desglose de los recursos extrapresupuestarios por fuentes de financiación. | UN | ويرد في الجدول 27-1 توزيع تقديرات الاحتياجات من موارد الميزانية العادية بين الأبواب الفرعية ألف إلى زاي وتحليلا للموارد الخارجة عن الميزانية حسب مصدر التمويل. |
Título VIII: Servicios de apoyo comunes (sección 27, A a G) | UN | الجزء الثامن: خدمات الدعم المشتركة (الباب 27، ألف إلى زاي) |
(A/56/6 y Corr.1 (sección 27, subsecciones A a G, A/56/7; A/56/16 y A/C.5/56/10/Rev.1) | UN | (A/56/6 وCorr.1 (الباب 27، البنود الفرعية ألف إلى زاي)، و A/56/7، و A/56/16، وA/56/10/Rev.1) |
(A/56/6 y Corr.1 (Secciones 27 y 27A a G), A/56/7, A/56/16 y A/C.5/56/10/Rev.1) | UN | (A/56/6 و Corr.1 الباب 27 و 27ألف إلى زاي و A/56/7 و A/56/16 و A/C.5/56/10/Rev.1 |
Se expresó apoyo general del programa de trabajo propuesto para la sección 29 (A a G) para el bienio 2004-2005. | UN | 430 - أُعرب بصفة عامة عن تأييد برنامج العمل المقترح في إطار الباب 29 (ألف إلى زاي) لفترة السنتين 2004-2005. |
Se expresó apoyo general del programa de trabajo propuesto para la sección 29 (A a G) para el bienio 2004-2005. | UN | 430 - أُعرب بصفة عامة عن تأييد برنامج العمل المقترح في إطار الباب 29 (ألف إلى زاي) لفترة السنتين 2004-2005. |
Los formatos de presentación de informes para el párrafo 4 del artículo 13 del Protocolo II enmendado constan de ocho formularios individuales (A a G y la portada). | UN | تتضمن أشكال تقديم التقارير بموجب الفقرة 4 من المادة 13 من البروتوكول الثاني المعدّل 8 نماذج فردية (ألف إلى زاي بالإضافة إلى صفحة غلاف). |
Los formatos de presentación de informes para el párrafo 4 del artículo 13 del Protocolo II Enmendado constan de ocho formularios individuales (A a G y la portada). | UN | تتضمن أشكال تقديم التقارير بموجب الفقرة 4 من المادة 13 من البروتوكول الثاني المعدّل 8 نماذج فردية (ألف إلى زاي بالإضافة إلى صفحة غلاف). |
28.4 Los detalles sobre el contenido de las actividades propuestas en esta sección, junto con sus objetivos concretos, logros previstos e indicadores de progreso y las necesidades de recursos conexas figuran en las subsecciones A a G de la presente sección. | UN | 28-4 وترد التفاصيل المتعلقة بالأنشطة المقترحة في إطار الباب وكذلك بأهدافها المحددة والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجازات وما يتصل بها من موارد في الأبواب الفرعية ألف إلى زاي من هذا الباب. |
10. Actualmente, las medidas de fomento de la confianza constan de dos partes: Una declaración preliminar destinada a aclarar el contenido de la declaración sobre las medidas de fomento de la confianza, y los formularios específicos A a G. | UN | 10- تتكون تدابير بناء الثقة حالياً من جزأين: إعلان أولي يقصد به توضيح مضمون بيان تدابير بناء الثقة، والاستمارات الخاصة من ألف إلى زاي. |
La Comisión tiene ante sí el proyecto de decisión A/C.5/62/L.27 (secciones A a G), que ha sido coordinado por el representante de Suecia, Vicepresidente de la Comisión. | UN | وكان معروضا عليها مشروع المقرر A/C.5/63/L.27 (الأجزاء من ألف إلى زاي) الذي قام بتنسيقه ممثل السويد، نائب رئيس اللجنة. |