| Mi única preocupación es atraparlo y que puedan pasar página las familias de las víctimas. | Open Subtitles | همي الوحيد هو إمساكه و جلب نهاية لعائلات الضحايا |
| No me importa como vamos a atraparlo mientras que lo hagamos, y pronto. | Open Subtitles | لا آبه بكيفية إمساكه مادمنا سنفعل ذلك و بأقرب وقت |
| No creo que lo vayan a atrapar. | Open Subtitles | إذهب عزيزي إذهب لا أعتقد أنهم سيتمكنون من إمساكه |
| Cualquiera atrapado con contrabando será arrestado. | Open Subtitles | أيّ شخص سيتم إمساكه بحوزته مواد مُهرَبة سيتم القبض عليه. |
| Los policías ni se acercaron para atraparle. | Open Subtitles | مهلاً! قدّ لاذ بالفرار، الشرطيان لم يقتربا من إمساكه البتّة. |
| Me ataca un lunático que me muerde. Un lunático, que por cierto, aun no ha sido capturado. | Open Subtitles | تمت مهاجمتي من مجنون عضني مجنون ، بالمناسبة ، لم يتم إمساكه بعد |
| Siempre atraparon a todos y los pusieron en el calabozo. | Open Subtitles | ،الجمـيع يتمّ إمساكه دائمـاً ويعلق في حجرة العقاب العفنة تلك |
| Si quiere que me vaya, puedo mostrarle a su secretaria como sostenerlo. | Open Subtitles | هذا يعتمد على المدة التي يحتاجها ليجف إن كنت تريدني أن أرحل فيمكنني إخبار سكرتيرتك بكيفية إمساكه |
| Podría si no ayuda a cogerle. | Open Subtitles | بلى لو كان هذا يساعدنا في إمساكه |
| ¡Sujetadle! ¡Sujetadle! | Open Subtitles | فلتحكموا إمساكه, فلتحكموا إمساكه |
| Tienes que darnos algo más para poder atraparlo. | Open Subtitles | عليك أن تمنحنا المزيد لنتمكن من إمساكه |
| No puedo atraparlo. Me exaspera. | Open Subtitles | أنا فقط لا يمكنني إمساكه, إنه مغيظ |
| Tenemos que atraparlo. ¿Como hacemos eso? | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى إمساكه كيف نقوم بهذا؟ |
| Veamos si podemos atraparlo mientras aún está drogado. | Open Subtitles | لنرى إن استطعنا إمساكه بينما هو منتشياً |
| No, estaba muerto. Así que nunca podré atraparlo. | Open Subtitles | لا , لقد توفي لذا لاأستطيع أبداً إمساكه |
| Este tipo tiene un atraco en juego, y ha matado a gente antes para lograrlos, así que si quieren atrapar a Andre, entonces tenemos que descubrir lo qué hará después. | Open Subtitles | هو لديـه عملية سرقة جاهزة وقد قتل من قبـل لكي يسرق ما يريد وإذا أردنا إمساكه فلابد أن نعرف |
| ¿a quién estamos realmente intentando atrapar después de todos estos años? | Open Subtitles | من الذى نقوم حقاً بمحاولة إمساكه بعد كل هذه الأعوام ؟ |
| Si han terminado, tenemos un asesino al que atrapar. | Open Subtitles | إن انتهيتما من الجدال فهنالك مجرم علينا إمساكه |
| Y una vez atrapado, es más fácil de convertir. | Open Subtitles | -ومن السهل إمساكه وبمجرد إمساكه فيكون من السهل قلبه |
| No, estaba muerto. Así que nunca podré atraparle. | Open Subtitles | لا , لقد توفي لذا لاأستطيع أبداً إمساكه |
| En caso que Vasso no pudiera ser capturado vivo. | Open Subtitles | - في حالة أن فاسو لم يتمكنوا من إمساكه حيّا |
| Lo atropelló y huyó. No atraparon al tipo. Es una lástima. | Open Subtitles | لقد صدمهُ وتحرك بسرعه لن يتمكنو مطلقا من إمساكه |
| ¿Puedo sostenerlo yo? | Open Subtitles | هل يمكنني إمساكه |
| Oh , si un bateador aparece y hay menos de dos outs y una fuerza en la tercera , que es un fuera automática, sin importar si la pelota es atrapada . | Open Subtitles | إذا قام لاعب المضرب بضرب الكرة وكان هنالك أقل من إثنان في الخارج وكان هنالك عنف مع الثالث فهي تلقائياً في الخارج بغض النظر عن إمساكه للكرة |