| Su esposo me contó la razón por la que su hija está irritable. | Open Subtitles | آسفة، لقد أخبرنى زوجك بذلك هذا الشيء الذى يجعل ابنتكم تعيسة |
| Estân al tanto de que su hija tenía relaciones sexuales con su novio. | Open Subtitles | أنتم على علم بأن ابنتكم كانت على علاقة جنسية مع صديقها |
| Sé que intenta ayudar a su hija, pero esos campamentos son horribles. | Open Subtitles | أعرف أنكم تريدون مساعدة ابنتكم لكن هذه المعسكرات أماكن رهيبة |
| Todavía seré tu hija, todavía seré abogada y todavía tendré los mismos ideales. | Open Subtitles | سأظل ابنتكم وسأظل محاميه. وسأبقى على افكارى ومعتقداتى. |
| Y evitad que vuestra hija choque contra mis cubos de la basura. | Open Subtitles | وأبعدوا ابنتكم التي تدعس على قمامتي بسيارتها |
| No voy a llevarme a su hija. | Open Subtitles | لن أقوم بأخذ ابنتكم بعيدا عنكم |
| su hija ha salido del quirófano y está en recuperación. | Open Subtitles | ابنتكم خرجت من غرفة العمليات وهي الآن في غرفة العناية |
| Voy a tener que hacerles algunas preguntas sobre la adicción de su hija. | Open Subtitles | و لكنني أريد أن أسألكم عن مشكلات ابنتكم مع المخدرات |
| De lo único que estoy seguro es que el corazón de su hija no aguantara otros 20 minutos sin tratamiento. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الواثقة منه هو أن قلب ابنتكم لن يتحمل ثلث ساعة أخرى دون علاج |
| ¿Sabían que su hija estaba embarazada? | Open Subtitles | لا مخدرات . هل كنتم تعرفون أن ابنتكم كانت حامل؟ |
| Creo que su hija Grace tiene signos de trastorno de ansiedad generalizado. | Open Subtitles | تُعاني ابنتكم غريس من بوادر اضطرابات القلق العام |
| Sospechamos que su hija dio a luz mientras estuvo cautiva. | Open Subtitles | نحن نعتقد بأن ابنتكم أنجبت بينما كانت محبوسة ماذا؟ |
| Lo único que quiero que su familia haga es retirar a su hija de nuestra universidad. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أريده من عائلتك هو أن تسحبوا ابنتكم من جامعتنا |
| Mi hijo va a andar muy bien en esta escuela, con o sin su hija. | Open Subtitles | إبني سيكون بحال جيدة في هذه المدرسة مع أو بدون ابنتكم |
| Una unidad irá a su casa más tarde para revisar el cuarto de su hija. | Open Subtitles | سنرسل وحدة بحث إلى منزلكم لاحقًا لكي نبحث في غرفة ابنتكم |
| Fuimos capaces de restablecer el flujo de sangre en el pie de su hija. | Open Subtitles | تمكّنا من إعادة الجيران الدموي لقدم ابنتكم. |
| *Tantos años viviendo bajo el agua* *salí a tomar aire en el cuarto de su hija*. | Open Subtitles | العديد من السنوات أعيش حياتي تحت الماء أتيت لأستنشق الماء في غرفة ابنتكم |
| "Ah, hola, soy la compañera de cuarto de su hija y es mi culpa que le hayan disparado"? | Open Subtitles | اوه.. مرحبا .. انا رفيقة غرفة ابنتكم وهذا خطأي أنها اصيبت بالرصاص ؟ |
| tu hija esta probablemente en la casa de un amigo. | Open Subtitles | قد تكون ابنتكم في منزل صديقتها تشعر بالقلق مثلكُم |
| Y necesito saber por qué tu hija me odia. | Open Subtitles | واحتاج ان اعرف لماذا تكرهني ابنتكم |
| tu hija está seriamente enferma. | Open Subtitles | ابنتكم مريضة جدا |
| La buena noticia es que vuestra hija está estable por ahora. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة، أن ابنتكم مستقرة حاليا. |