ويكيبيديا

    "اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Convención sobre la eliminación de todas
        
    • la Convención sobre la
        
    vi) Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer; UN ' 6` اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛
    El folleto sobre la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN كتيب عن اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    El Gobierno de Nueva Zelandia se complace en presentar su quinto informe referente a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN يسر حكومة نيوزيلندا أن تقدم تقريرها الخامس بشأن اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Convención sobre la eliminación de todas las formas UN اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز
    La Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer; UN :: اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    La Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer contiene disposiciones que pretenden proteger a la mujer de la violencia. UN تتضمن اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أحكاما ترمي إلى حماية المرأة من العنف.
    Informe sobre el cumplimiento en Ucrania de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación UN تقرير بشأن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز
    Se vienen adoptando medidas apropiadas para asegurar la aplicación de las disposiciones de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer en lo que respecta a la mujer de las zonas rurales. UN وتتخذ تدابير لضمان تطبيق أحكام اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة على النساء الريفيات.
    Convención sobre la eliminación de todas las Formas de Discriminación contra la Mujer UN اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    El gobierno está preparando una campaña para mantener al público debidamente informado sobre los derechos humanos de la mujer, la legislación sobre igualdad de trato y las disposiciones de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN تعتزم الحكومة القيام بحملة لزيادة الوعي العام بحقوق الإنسان للمرأة، والتشريع المتعلق بالمعاملة المتساوية، وأحكام اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    A tenor de lo expuesto, la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, como tratado internacional, es directamente aplicable en los tribunales. UN واستنادا إلى ما تقدم، فإن اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع اشكال التمييز ضد المرأة تطبق مباشرة في المحاكم باعتبارها معاهدة دولية.
    vii) También se celebraron sesiones de información sobre la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer para altos funcionarios públicos. UN ' 7` كما عقدت دورات موجزة لكبار الموظفين الحكوميين عن اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وتنفيذها.
    Aunque esos tratados están en conformidad con la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y con la Constitución, todavía no se han ratificado. UN وهذه المعاهدات تتفق مع اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ومع الدستور، ولكن لم يتم التصديق عليها.
    La Asociación sigue participando en un grupo de organizaciones que propugnan la aprobación por los Estados Unidos de la Convención sobre la eliminación de todas las Formas de Discriminación contra la Mujer. UN وتواصل الرابطة المشاركة في مجموعة من المنظمات المؤيدة للعمل من أجل أن توافق الولايات المتحدة على اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    De esa forma, Malí presenta, en un solo documento, sus informes periódicos segundo, tercero, cuarto y quinto sobre la aplicación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN وهو يمثل، بالنسبة لمالي، القيام، في وثيقة واحدة، بتقديم تقاريرها الدورية الثاني والثالث والرابع والخامس بشأن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    1989 a la fecha: Miembro de la plantilla de International Women ' s Rights Action Watch (IWRAW), una ONG que supervisa y evalúa la aplicación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN 1989 حتى تاريخه عضو مؤسس في جمعية رصد حقوق المرأة الدولية، وهي منظمة غير حكومية تقوم برصد وتقييم تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Es para mí un honor presentar, en nombre del Gobierno de Nueva Zelandia, el sexto informe periódico de Nueva Zelandia acerca de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN يسرني، باسم حكومة نيوزيلندا، أن أقدِّم تقرير نيوزيلندا السادس بشأن اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    1.2 En 1995, Uzbekistán se adhirió a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN 1-2 وفي عام 1995، انضمت أوزبكستان إلى اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد