| Y recuperará la audición en su oído bueno... lo cual es una muy buena noticia. | Open Subtitles | وسوف يستعيد السمع في اذنه السليمه وهذا خبر جيد |
| Sufre un trauma acústico en su oído derecho y le limpié la herida de metralla de su pierna. | Open Subtitles | لقد اصيب بصدمة صوتية حادة في اذنه اليمنى و سحبت شظايا من رجله |
| Para quemarse hasta las orejas se necesitan llamas muy potentes. | Open Subtitles | الامر سيحتاج لحريق جدى لتصل النيران لخلف اذنه |
| Mi papá tiene pelo en las orejas. Es bastante aterrador. | Open Subtitles | لابي يوجد شعر في اذنه هذا مخيف |
| También encotramos esta pieza de Monopoly en su oreja, y bueno, por lo que parece, ha estado ahí por meses. | Open Subtitles | وجدنا ايضاً بعض قطع المونوبولي في اذنه ومنظرها يوحي انها في اذنه من عدة أشهر |
| Él los sujeta en sus garras no pueden moverse sin su permiso. | Open Subtitles | انه يحركهم باشارة منه هم لا يستطيعون التحرك من دون اذنه |
| Sostiene el teléfono en su oído izquierdo. | Open Subtitles | هو يحمل الهاتف الى اذنه اليسرى. |
| Ser esa voz consejera suave y susurrante en su oído. | Open Subtitles | ان اكون ذلك الصوت الذي يهمس بلطف عبر نصائح هكذا في اذنه |
| su oído pertenecerá al General, quien no muestra nada sino el desprecio para los sacerdotes. | Open Subtitles | و اذنه تسمع للواء الذي لم يُبدي سوى الازدراء للكهنة |
| Estamos cableados hacia fuera en su oído cuando lo detuvieron para interrogarlo. | Open Subtitles | نحن قليقين انها خارج اذنه عندما نحتجزه للتحقيق معه |
| Y susurró algo en su oído. | Open Subtitles | ثم همس بشيء في اذنه |
| Bien, puso esta cosa en su oído. | Open Subtitles | حسنًا، لقد وضع هذه في اذنه.. |
| Estírele de las orejas. | Open Subtitles | بسرعة, اجذبى اذنه للخلف. |
| Mira sus orejas. | Open Subtitles | انظر الى اذنه |
| Ella me gastó las orejas, blah, blah, blah | Open Subtitles | لقد اكلت اذنه |
| Pensaba que te gustaban los chicos asiáticos altos, delgados, con sentido del humor y un mechón a unos centímetros de su oreja derecha. | Open Subtitles | اعتقدت أنكِ تفضلين فتى آسيوي طويل القامة ونحيل بحس دعابة و خصلة من الشعر بارتفاع شبر عن اذنه |
| Susurrando en su oreja lo de dejar Abbudin para abrir un hotelito de moda. | Open Subtitles | تهمسي في اذنه حول مغادرة عبودين لأفتتاح فندق |
| Quiero decir, no estoy hablando de comprarle cosas o sacar una moneda de su oreja. | Open Subtitles | انا لا اتحدث عن شراء الأشياء له أو سحب عملة معدنية من اذنه .. اعني . |
| Por lo que podemos deducir, alguien intentó usar su tablet sin su permiso y estaba molesto por eso. | Open Subtitles | على حد ما فهمنا بان شخصا ما حاول النفاذ لحاسبه اللوحي بدون اذنه وكان مستاءً من ذلك |
| Crías a un hijo hasta que se hace mayor, y ahí está Texas, susurrándole en el oído, sonriendo: | Open Subtitles | ترعى الام طفلها حتى يكبر فتأتي تكساس وتهمس في اذنه وتبتسم له |