ويكيبيديا

    "استمارة الطلب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el formulario de solicitud
        
    • un formulario de solicitud
        
    • formulario de su solicitud
        
    En el formulario de solicitud deberá constar la siguiente información escrita: UN ويشترط أن تتضمن استمارة الطلب المعلومات الكتابية التالية:
    Como la autora no es ciudadana danesa, no pudo firmar el formulario de solicitud. UN ولما كانت صاحبة البلاغ غير دانمركية، فإنها لم تتمكن من التوقيع على استمارة الطلب.
    el formulario de solicitud puede obtenerse en el sitio Web de la Conferencia. UN ويمكن استنساخ استمارة الطلب من موقع الاتفاقية على الشبكة.
    el formulario de solicitud puede descargarse del sitio web de la CLD. UN ويمكن تنزيل استمارة الطلب من موقع الاتفاقية على الشبكة.
    2.2 Un partido político solicitará su inscripción presentando a la Oficina de Inscripción un formulario de solicitud, el instrumento fundacional y sus estatutos, además de efectuar un pago de 500 marcos alemanes. UN 2-2 يتقدم الحزب السياسي بطلب التسجيل بتقديمه إلى مكتب التسجيل استمارة الطلب وصك التأسيس والنظام الأساسي ورسما قدره 500 مارك ألماني.
    Todos esos anexos o apéndices deberán relacionarse en el formulario de solicitud, junto con las instrucciones sobre la manera de obtener esos documentos. UN وينبغي ذكر جميع هذه المرفقات أو الضميمات في استمارة الطلب بالإضافة إلى التعليمات الخاصة بكيفية الحصول على الوثائق.
    el formulario de solicitud puede descargarse del sitio web de la CLD. UN ويمكن تنزيل استمارة الطلب من موقع الاتفاقية على الشبكة.
    A continuación la secretaría analiza y resume en un cuadro con arreglo a los criterios de selección el formulario de solicitud completo para facilitar la labor de la Junta. UN وتقوم الأمانة بعد ذلك بتلخيص استمارة الطلب المستكمل وتحليلها وفقا لمعايير الاختيار في شكل رسم بياني لتسهيل عمل المجلس.
    el formulario de solicitud puede descargarse del sitio web de la CLD. UN ويمكن تنزيل استمارة الطلب من موقع الاتفاقية على الشبكة.
    A continuación, la secretaría analiza, conforme a los criterios de selección, el formulario de solicitud completo y lo resume en un cuadro para facilitar la labor de la Junta. UN وتقوم الأمانة بعد ذلك بتلخيص استمارة الطلب المستكمل وتحليلها وفقا لمعايير الاختيار في شكل رسم بياني لتسهيل عمل المجلس.
    Los criterios de selección se reflejan en el formulario de solicitud que todos los candidatos deben diligenciar. UN وتتجسد معايير الاختيار في استمارة الطلب التي يتعين على جميع المترشحين ملؤها.
    Con el paso de los años y debido a los cambios introducidos en el mandato del Fondo, el formulario de solicitud se ha convertido en un documento exhaustivo pero sencillo. UN وعلى مدى السنوات، ونظرا للتغيرات في ولاية الصندوق، تحولت استمارة الطلب إلى وثيقة شاملة وبسيطة في آن معا.
    Se adjuntan a la presente el formulario de solicitud y el currículum vítae del Sr. Akyel. UN وتجدون طيّه استمارة الطلب الخاصة بالسيد ريتشاي أكييل وسيرته الذاتية.
    Se adjuntan el formulario de solicitud cumplimentado y un curriculum vitae. UN ومرفق طيّه استمارة الطلب التي ملأ بياناتها وسيرة ذاتيه له.
    Se adjuntan el formulario de solicitud y el historial de antecedentes personales del Sr. R. Maguta. UN ومرفق طيّه استمارة الطلب وسيرة ذاتية للسيد ماغوتا.
    ¿Te dije que me senté junto a Rob y tuve que hacerlo llenar el formulario de solicitud? Open Subtitles هل أخبرتك بما قلت لروب ؟ وكان علي إجباره على ملء استمارة الطلب
    A continuación la secretaría analiza y resume en un cuadro con arreglo a los criterios de selección el formulario de solicitud completo para facilitar la labor de la Junta de Síndicos. UN وبعد ذلك تقوم الأمانة بتلخيص وتحليل استمارة الطلب المستكمل وفقا لمعايير الاختيار في شكل رسم بياني لتسهيل عمل مجلس الأمناء.
    8. El solicitante debe presentar el formulario de solicitud y toda otra información a la autoridad nacional encargada ante el Convenio de Basilea. UN 8 - يجب على مقدم الطلب أن يقدم استمارة الطلب مشفوعة بأي معلومات إضافية إلى سلطة وطنية لاتفاقية بازل.
    De acuerdo con la sección III de la Primera parte de las Directrices Provisionales, la solicitud de asistencia de emergencia podía presentarse utilizando el formulario de solicitud propuesto por la secretaría. UN 8 - وبمقتضى الجزء 1 من الباب الثالث من المبادئ التوجيهية المؤقتة، يمكن استخدام استمارة الطلب المقترحة من الأمانة في تقديم طلبات المساعدة في حالات الطوارئ.
    22. La entidad que desee solicitar un préstamo presentará una solicitud al organismo de ejecución utilizando las plantillas (por ejemplo, un formulario de solicitud) elaboradas por el organismo de ejecución, como se indica en el párrafo 15 c) supra, y adjuntando a ellas la documentación justificativa que defina el organismo de ejecución. UN 22- يقدم كل كيان يرغب في الحصول على قرض طلباً إلى الوكالة المشرفة على التنفيذ، باستخدام النماذج (مثل استمارة الطلب) التي تُعدّها الوكالة، على النحو المشار إليه في الفقرة 15(ج) أعلاه، مشفوعاً بالوثائق الداعمة التي تحددها الوكالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد