ويكيبيديا

    "استهلالية كل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • introductorias
        
    • de apertura
        
    • inaugurales
        
    76. Formularon declaraciones introductorias el Presidente de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes y el Copresidente de la Operación Topacio. UN 76- وألقى كلمة استهلالية كل من رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات والرئيس المشارك لعملية " توباز " .
    Formulan declaraciones introductorias el Subsecretario General de Desarrollo Económico, del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (DAES), y la Directora de la División para el Adelanto de la Mujer, DAES. UN وأدلى ببيانات استهلالية كل من الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومديرة شعبة النهوض بالمرأة.
    El Director Ejecutivo Adjunto de la UNODC y Director de la División de Operaciones y el Oficial encargado de la Dependencia de Evaluación Independiente formularon declaraciones introductorias. UN وألقى كلمة استهلالية كل من نائب المدير التنفيذي الذي يشغل منصب مدير شعبة العمليات والموظف المسؤول عن وحدة التقييم المستقلة.
    Formulan declaraciones de apertura la Alta Comisionada para los Derechos Humanos y el Relator Especial sobre la Tortura, así como varios miembros del Comité. UN وأدلى ببيانات استهلالية كل من المفوضة السامية لحقوق الإنسان والمقرر الخاص المعني بالتعذيب وكذلك أعضاء من اللجنة.
    Formularán declaraciones de apertura el Presidente de la Conferencia y el Secretario General de las Naciones Unidas. UN وسيدلي ببيانات استهلالية كل من رئيس المؤتمر والأمين العام للأمم المتحدة.
    Formulan declaraciones inaugurales el Sr. Paul Cheung, Director de la División de Estadística de las Naciones Unidas (en nombre del Secretario General) y el Sr. Pathom Yamkate, Vicesecretario Permanente del Ministerio de Ciencia y Tecnología de Tailandia. UN أدلى ببيانات استهلالية كل من السيد بول تشيونغ، مدير الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة، نيابة عن الأمين العام، والسيد باثوم يامكاتي، نائب الأمين الدائم، وزارة العلوم والتكنولوجيا التايلندية.
    43. Formularon declaraciones introductorias el Oficial Encargado de la División para Asuntos de Tratados y otros representantes de la Secretaría. UN 43- وألقى كلمات استهلالية كل من الموظف المسؤول عن شعبة شؤون المعاهدات وممثلين آخرين عن الأمانة.
    El coordinador residente de las Naciones Unidas en Zimbabwe, el representante del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia en China y en Mongolia, el director de país del Fondo de Población de las Naciones Unidas en Nigeria y el representante del Programa Mundial de Alimentos en Etiopía formularon declaraciones introductorias. UN وقد أدلى ببيانات استهلالية كل من منسق اﻷمم المتحدة المقيم في زمبابوي، وممثل منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة في الصين ومنغوليا، والمدير القطري لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في نيجيريا، وممثل برنامج اﻷغذية العالمي في اثيوبيا.
    El coordinador residente de las Naciones Unidas en Zimbabwe, el representante del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia en China y en Mongolia, el director de país del Fondo de Población de las Naciones Unidas en Nigeria y el representante del Programa Mundial de Alimentos en Etiopía formularon declaraciones introductorias. UN وقد أدلى ببيانات استهلالية كل من منسق اﻷمم المتحدة المقيم في زمبابوي، وممثل منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة في الصين ومنغوليا، والمدير القطري لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في نيجيريا، وممثل برنامج اﻷغذية العالمي في اثيوبيا.
    Formularon declaraciones introductorias el Director Ejecutivo interino del Centro, el Presidente de la Comisión Consultiva de autoridades locales de las Naciones Unidas, el Presidente de la WACLAC, representante de Metrópolis y el alcalde de Barcelona. UN وأدلى بملاحظات استهلالية كل من المدير التنفيذي للمركز بالنيابة، ورئيس اللجنة الاستشارية للسلطات المحلية التابعة للأمم المتحدة، ورئيس الرابطة الدولية لتنسيق سلطات المدن والسلطات المحلية، وممثل منظمة المدن الكبرى ورئيس بلدية برشلونة.
    Los Copresidentes de la mesa redonda, Excmo. Sr. Gonzalo García Nuñez, Director del Banco Central del Perú y Enviado Especial del Presidente de la República, y Sr. Mark Mallock Brown, Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, formulan unas observaciones introductorias. UN أدلى بملاحظات استهلالية كل من رئيسي اجتماع المائدة المستديرة، سعادة السيد غونسالو غارسيا نونييز، مدير المصرف المركزي لبيرو والمبعوث الخاص لرئيس الجمهورية، والسيد مارك مالوك براون، مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, el Director de la Oficina de Financiación para el Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el Rector de la Universidad de las Naciones Unidas y el Director Adjunto del Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo formulan declaraciones introductorias. UN وأدلى ببيانات استهلالية كل من وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومدير مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وعميد جامعة الأمم المتحدة، ونائب مدير المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية التابع لجامعة الأمم المتحدة.
    En relación con el tema 44 del programa, formulan declaraciones introductorias el Coordinador Ejecutivo del Grupo de Tareas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones, el Director de la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Director de la División de Desarrollo de las Comunicaciones de la Sede de la UNESCO en París. UN وأدلى ببيانات استهلالية كل من المنسق التنفيذي لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيات الاتصالات والمعلومات ومدير شعبة الدعم والتنسيق بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومدير شعبة تطوير الاتصالات بمقر اليونسكو في باريس في إطار البند 44.
    64. Formularon declaraciones introductorias la Jefa de la Sección de Estadísticas y Encuestas, la Jefa de la Sección de Justicia y un representante de la Subdivisión de Lucha contra la Delincuencia Organizada y el Tráfico Ilícito de la UNODC. UN 64- وألقى كلمات استهلالية كل من رئيس قسم الإحصاءات والدراسات الاستقصائية ورئيس قسم العدالة وممثل عن فرع الجريمة المنظمة والاتجار غير المشروع في المكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة.
    Tras asistir a una presentación de vídeo, formularon declaraciones introductorias el Director Ejecutivo; la Comisaria Europea de Cooperación Internacional, Asistencia Humanitaria y Respuesta a las Crisis, Kristalina Georgieva; la Directora Ejecutiva Adjunta Yoka Brandt; y el Director de Programas de Emergencia. UN وعقب عرض بالفيديو، أدلى ببيانات استهلالية كل من المدير التنفيذي؛ وكريستالينا غيورغييفا، المفوضة الأوروبية للتعاون الدولي والمعونة الإنسانية والاستجابة للكوارث؛ ويوكا برانت نائبة المدير التنفيذي؛ ومدير البرامج الطارئة.
    Formularon declaraciones introductorias la Directora de la División de Investigación y del Derecho al Desarrollo del ACNUDH; Johannes Kyrle, Secretario General del Ministerio de Asuntos Europeos e Internacionales de Austria; Heiner Bielefeldt, Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias; y la Experta Independiente sobre cuestiones de las minorías. UN 28 - وأدلـى بملاحظات استهلالية كل من مدير شعبة البحث والحق في التنمية في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان؛ وجوهانز كِيـرل، الأمين العام بوزارة الشؤون الأوروبية والدولية في النمسا؛ وهاينـر بـيـلـيـفيلدت، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد؛ والخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات.
    7. En la segunda sesión de la Comisión formularon declaraciones introductorias el Director de la División de Análisis de Políticas y Asuntos Públicos de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC) y el Jefe del Servicio de Gestión de Recursos Financieros. UN 7- وفي الجلسة الثانية للجنة، أدلى بكلمة استهلالية كل من مدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ورئيس دائرة إدارة الموارد المالية.
    Formularán declaraciones de apertura el Presidente de la Conferencia, el Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General de la Conferencia. UN وسيدلي ببيانات استهلالية كل من رئيس المؤتمر والأمين العام للأمم المتحدة والأمين العامة للمؤتمر.
    Formularán declaraciones de apertura el Presidente de la Conferencia y el Secretario General. UN وسيدلي ببيانات استهلالية كل من رئيس المؤتمر والأمين العام.
    Formularán declaraciones de apertura el Presidente de la Conferencia y el Secretario General de las Naciones Unidas. UN وسيدلي ببيانات استهلالية كل من رئيس المؤتمر والأمين العام للأمم المتحدة.
    En la primera sesión, celebrada el 24 de junio, formularon declaraciones inaugurales Miguel d ' Escoto Brockmann, Presidente de la Conferencia, y Ban Ki-moon, Secretario General de las Naciones Unidas. UN 21 - وفي الجلسة الأولى، المعقودة في 24 حزيران/يونيه، أدلى ببيانات استهلالية كل من ميغيل ديسكوتو بروكمان، رئيس المؤتمر؛ وبان كي - مون، الأمين العام للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد