| me siento bien. me siento muy bien. Tenemos una torta especial para ti. | Open Subtitles | أشعر أني بخير, اشعر بأني بخير حقا لدينا كعك خاص لك |
| ¿Cuándo te fuiste, le dijiste a dónde ibas? Es decir viejo, me siento muy mal. | Open Subtitles | عندما جئت الى هنا, هل أخبرتها بوجهتك؟ عجباً يا رجُل, اشعر بأني كالقذارة. |
| No me siento muy bien... Quizás recibí mucho sol. | Open Subtitles | لا اشعر بأني جيدة ، أعتقد بأنني أصيت بضربة شمس |
| me siento como si fuese su viuda... porque todo lo que él tenía, todo por lo que él trabajaba... me lo dejó a mí. | Open Subtitles | اشعر بأني مثل أرملته لأن كل ما كان لديه وكل وما قام به تركه لي |
| ¿Vienes para hacerme sentir un perdedor? | Open Subtitles | هل انت في هذه الرحلة لتجعلني اشعر بأني فاشل؟ |
| -Mira Molly, el es mi mejor amigo.. de alguna forma me siento responsable por el.. | Open Subtitles | اسمعي, مولي انه اعز اصدقائي احيانا اشعر بأني مسؤؤل عنه |
| Violado es lo menos que me siento. | Open Subtitles | اشعر بأني مغتصب عالأقل اذا في مرة من المرات |
| Tienes fiebre. No se por qué, me siento bien. | Open Subtitles | لديك حمى لا أعرف لماذا أنا اشعر بأني بخير |
| Si, y a veces me siento en medio del fuego. | Open Subtitles | اجل واحياناً اشعر بأني عرضياً اكون في وسط ذلك |
| Cuando pienso que te he encontrado me siento distante de mí mismo | Open Subtitles | عندما أفكر بأني وجدتك اشعر بأني خرجت من نفسي |
| me siento totalmente como en tierra extranjera y claramente no hablo el idioma. | Open Subtitles | اشعر بأني في جزيرة أجنبية وبتأكيد لا اتحدث لغتهم |
| Lo siento. Ahora me siento como una idiota. ¿Estás bien? | Open Subtitles | انا آسفة، الآن اشعر بأني حمقاء، هل انتِ على مايرام؟ |
| No sé si hacer ejercicio va a ser la respuesta a mi sonambulismo, y además, me siento un poco ridículo. | Open Subtitles | لا اعرف اذا كان التمرين سيكون الحل لمشيي أثناء النوم، بالاضافة، اشعر بأني سخيف. |
| Ya sabes, cuando trae comida y tú no estás me siento obligada a repetir. | Open Subtitles | انت تعلم , عندما تجلب العشاء و تأتي و انت لست هنا اشعر بأني مُلزمة بتناول البعض |
| Grandes máximos cuando tienen el azúcar y me siento súper alerta y encendido durante unos 45 minutos y luego voy a conseguir esta sensación de letargo real | Open Subtitles | اشعر بأني مرتفع من السكر واشعر ايضا اني متنبه ويقظ لمدة خمس واربعين دقيقه ثم اشعر بالكسل |
| me siento muy culpable por intentar convertirte en una consultora de belleza independiente para poder ganar más dinero. | Open Subtitles | اشعر بأني مذنبة لمحاولتي بجعلك خبيرة تجميل مستقلة لأكسب المزيد من النقود |
| me siento como si estuviera sujetando el extremo largo del hueso de la suerte ahora mismo, pero... ¿por qué no te dejaron subir al avión? | Open Subtitles | اشعر بأني امسك نهايت عظمة الترقوة لديك الان, لكن لماذا لم لم يسمحوا لك انت تصعد على متن الطائرة |
| me siento como si no pudiese recordar nada aunque he tenido un año más que el resto. | Open Subtitles | أشعر بأنني لا أستطيع أن أتذكر أي شيء حتى كأنني اشعر بأني قضيت سنة أطول من أي شخص آخر. |
| Sí, sí, supongo que lo soy, es la primera vez que me siento normal en semanas. | Open Subtitles | نعم اعتقد انها المره الاولى اشعر بأني طبيعي منذ اسابيع |
| Pero me hacen sentir peligrosa, como una espía o una francesa. | Open Subtitles | لكن تجعلني اشعر بأني خطيره كالجاسوسه أو شخص فرنسي |
| Realmente siento que voy a vomitar. Me voy. | Open Subtitles | انا حرفيا اشعر بأني سأتقيا , يحب ان اذهب |