| Siento como si un perro mojado se metiera en mi boca y tuviera cachorros. | Open Subtitles | انا اشعر كما لو ان كلباً مبللا اتى الى فمي ووضع جرواً |
| Me siento culpable. Siento como si le hubiese empujado. | Open Subtitles | اشعر بالذنب , اشعر كما لو أنني أنا من دفعه لفعل ذلك |
| Siento como si me hubieran dado un martillazo en la oreja. | Open Subtitles | اشعر كما لو أنَّ شخص ما طَرقَ مسمار حار إلى أذنِي |
| Siento como que tengo todos estos problemas, ya sabes, | Open Subtitles | اشعر كما انني املك كل هذه المشاكل, تعلمين, |
| Siento que ella está empezando a alejarme, como.... como si tal vez ya no necesitara a su papi. | Open Subtitles | اشعر كما لو انها بدأت تبتعد كما لو انها ربما لا تحتاج اباها بعد الان |
| Prometí que nadie me iba a hacer sentir como tú. | Open Subtitles | وعدت نفسي الا اترك اي احد يجعلني اشعر كما جعلتيني انتي |
| ¿Cómo te sientes? Me Siento como si hubiera corrido un maratón muy largo y sucio, en mi vida. | Open Subtitles | اشعر كما لو انني ركضت مارثون صعب وطويل جداً |
| Siento como que es la noche de un gran partido de fútbol o algo así, como estatal. | Open Subtitles | اشعر كما لو انها ليلة مبارة كرة قدم كبيرة او ماشابه ، كمبارة وطنية |
| Me Siento como en un submarino a punto de explotar. | Open Subtitles | اشعر كما لو انني في غواصة على وشك ان تحترق |
| Siento como si me hubiera comido un estofado negro y gay justo antes de quedarme dormida. | Open Subtitles | اشعر كما لو انني فقط اكلتُ حساء اسود وشاذ تماماً قبل ان اذهب للنوم |
| Siento como si estuviera atra... Estoy siento atrapado, ¿no es así? | Open Subtitles | اشعر كما لو انني في كمين لقد وقعت في كمين اليس كذلك ؟ |
| Sabes, a veces Siento como que nunca me he enamorado de verdad, ¿sabes? | Open Subtitles | تعرفان احياناً اشعر كما لو انني لم اذق طعم الحب ، تعرفان ؟ |
| Siento como que volví a mis días de hurto. | Open Subtitles | اشعر كما لو انني اعود الى ايام السرقة من المتجر |
| Pero la cosa es que también me Siento como una víctima. | Open Subtitles | لكن الفكرة هي انني ايضا اشعر كما لو انني ضحية |
| ¡Me Siento como si estuviese intentando colarme en un club para menores de 18 en Tucson! | Open Subtitles | سخيف جدا اشعر كما لو انني احاول ادخل نادي لمن هم اعمارهم ثمان عشرة او اقل في توسن |
| Otro padre se quejaba: "Siento como si me hubieran torturado deliberadamente." | TED | وقال احدهم اشعر كما لو انه تم تعذيبي |
| Me Siento como si fuéramos adultos. | Open Subtitles | إننى اشعر كما لو كنا أثنين ناضجين |
| En la oficina de mi editor me Siento como si usara un letrero luminoso que dice: "Piruja." | Open Subtitles | في مكتب الناشر الخاص بي اشعر كما لوكنت ارتدي لوحة اعلانية مكتوب عليها "عاهرة " |
| Sabes, Siento como que realmente hemos conectado. | Open Subtitles | تعرف اشعر كما لو اننا مرتبطين حقا |
| Siento que estoy presenciando un estudio de porno en la sala de espera. | Open Subtitles | اشعر كما لو انني اشاهد حلقة اباحية في قسم الموارد البشرية |
| Siento que hace años que no te veo. | Open Subtitles | اشعر كما لو انني لم ارى وجهك منذ وقت طويل |
| Es que me hace sentir como nadie. | Open Subtitles | انه تجعلني اشعر كما لم يشعر اي احد بهذا من قبل |