| Dame la mano. Esto no es videncia, sólo quería cogerte la mano. | Open Subtitles | اعطيني يديك فقط لتعرفي هذا ليس له دخل بالإنتقال النفسي |
| Rápido, Dame una sorpresa dándome tu teléfono. | Open Subtitles | بسرعه اعطيني رقم هاتفك واعطيني المفاجاءات |
| Y creo que puedo probarlo. Dame un minuto para llamar a la policía. | Open Subtitles | وهو الأمر الذي يمكنني إثباته، لذا اعطيني دقيقة بينما أتصل بالشرطة |
| Virgil, cuida a tu hermano. Gordon, Dame el cálculo de daños. | Open Subtitles | فيرجل، اعتني بأَخِّيكَ جوردن، اعطيني تقييم لمقدار الضرر |
| - Dame otro a mí también. | Open Subtitles | ـ اعطيني واحدة أيضا ـ أليس لديك أي منها؟ |
| Dame eso, lo pondré aquí. | Open Subtitles | اعطيني ذلك سَأَخْزنُه هنا لا،انا حَصلتُ عليه |
| Y Dame mis lentes. ¿Qué te pasa? | Open Subtitles | اعطيني نظاراتي يا عزيزتي ما خطبك؟ |
| Dame tu teléfono Por si nos dan información | Open Subtitles | اعطيني رقمك في حالة اذا نَحْصلُ على بعض المعلوماتِ |
| Cuando sea viejo, Dame a alguien como yo, pero Dale. | Open Subtitles | أنا كبير, ولكن اعطيني شخص مثلي, امضي قدمًا. |
| Dame la dirección. No tienes ni por qué meterte. | Open Subtitles | اعطيني عنوانه فحسب، لن يتوجب عليكِ ان تتدخلي |
| Escupe ese chicle. Dame el chicle. | Open Subtitles | هيّا, أبصقي العلكة, اعطيني العلكة |
| Dame el teléfono. Steve, soy Al. ¿Qué ocurre? | Open Subtitles | اعطيني التلفون ستيف انا آل شو اللي عم بيصير |
| No entran todos en mi auto, así que Dame las llaves. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أخذهم جميعا في سيارتي لذا اعطيني مفاتيح سيارتك. |
| Absórbeme, Dame alas llumíname, hazme relucir | Open Subtitles | خذيني إلي فيضانك , اعطيني السرعة اعطيني الأضواء , هيأي لي الضجيج |
| Pedí otro punto de vista. Dame algo original. | Open Subtitles | سَألتُ عن زاوية جديدة الان اعطيني شيئاً جديداً |
| Dame un cc de adrenalina, deprisa, ya. | Open Subtitles | اعطيني واحد مل مِنْ الأدرينالينِ ، بسرعة ، الآن |
| Sólo Dame algo de dinero para comer. Mi padre te lo devolverá. | Open Subtitles | اعطيني بعض النقود من اجل الطعام والدي سيعيدها لكي |
| Dame una semana para curarme y me aprovecharé de eso. | Open Subtitles | اعطيني أسبوع حتي تلتئم وسأستغل تلك الحقيقة |
| Deme el número de la Srta. Rebel Davis. | Open Subtitles | ميلي، اعطيني رقم تليفون الخاص بميس ريبل ديفيز |
| Pásame ese vestido para que pueda irme. | Open Subtitles | اعطيني ذلك الرداء سأفعل هذا الامر بمعرفتي |
| Denme estos. Los están estropeando. Déjenme hacer algo... | Open Subtitles | اعطيني بعضاً منها، لقد أخذتها كلها أعطيني البعض |
| Déjame en paz. Llegué del bar a las 4:00 de la mañana. | Open Subtitles | اعطيني مهله لم أتي من البار حتي الساعه الرابعه صباحا |
| Déme un trago de lo que sea y lo que mi amiguito quiera también. | Open Subtitles | اعطيني اي شي لديكـ واي شي يريده صديقي ايضا |
| Bueno, no pasa nada. Dámelo. | Open Subtitles | حسناً، لم يحدث أذى اعطيني إياه، سأتولى أمره |
| ponme un JD doble esto es un desastre es esa Anya. lo se. | Open Subtitles | اعطيني كأسين من الشراب هذه كارثة إنها آنيا أعرف |
| Tráeme la sopa, hamburguesa de pavo, ensalada de col, y un par de rebanadas de tomates extra. | Open Subtitles | اعطيني شوربة ، وسندوش ديك رومي وسلطة كرنب وقطعتين من الطماطم |