Es curioso. Lo echo de menos. | Open Subtitles | اتعلم هذا مضحك لقد ذهب الان,سوف افتقده نوعا ما |
Le echo de menos. ¿Y si cometí un error? | Open Subtitles | تعرفين فانا افتقده ماذا لو كنت اقترفت خطأ ؟ |
Sí por supuesto que le echo de menos ya sabes, ¿cómo no lo iba a hacer? | Open Subtitles | أجل , بالطبع أنا افتقده كما تعلم , كيف لا افتقده؟ |
Apártate. Tú no eres mi papá. lo extraño tanto. | Open Subtitles | ابتعد عني انت لست بوالدي انا افتقده كثيرا |
Entonces fui caminando, agarré su mano y lo abracé y le dije que lo extrañaba. | Open Subtitles | ولذا تراجعت ومسكت يده وعانقته واخبرته انني افتقده |
- Aunque no lo extrañara sé que él igual volvería a su casa por las noches... | Open Subtitles | حتى ولو لم افتقده انا متاكد انه ما زال ياتى الى المنزل فى الليل |
Aún sabiéndolo, le hecho de menos. Quiero tocar sus manos. | Open Subtitles | هل تعرف انني افتقده اريد ان المس يديه |
No dije que estuviera muerto, dije que lo echaba de menos. | Open Subtitles | أنا لم أقل أنه ميت أنا قلت أنا افتقده فقط |
Pero era mi padre, y estoy seguro que le echaré de menos. | Open Subtitles | لكنه كان ابي وانا متأكد انني سوف افتقده |
Digo, Uds. sabrán, que echo de menos leer sobre él. | Open Subtitles | يارجل , انا افتقده. انا اعني .. كما تعلم .. |
Lo que más echo de menos de este sitio. | Open Subtitles | الشيء الذي افتقده كثيراً . في هذا المكان |
Supongo que lo que más echo de menos de Texas son mis animales. | Open Subtitles | اعتقد ان اكثر ما افتقده من تكساس , هو الحيوانات الاليفه التي كنت امتلكها |
Y debo confesar... la suya es una voz que echo de menos... muchísimo. | Open Subtitles | ويجّبأناعترف.. صوتها صوتُ افتقده .. بشدة |
Acaba de irse y ya lo echo de menos. | Open Subtitles | انصرف فقط منذ ثوانى وانا لازلت افتقده |
Cuánto le echo de menos. | Open Subtitles | يا ربي , اني افتقده لكنك لا تتصوري |
Es lo único que echo de menos. | Open Subtitles | هنالك شيئاً واحداً ُ افتقده ً |
Algunas veces, cuando no está aquí... me doy cuenta que lo extraño. | Open Subtitles | .أحياناً عندما لا يكون موجود فأنا افتقده |
lo extraño, hermana. Los extraño a todos. | Open Subtitles | انا افتقده انا افتقده, افتقدهم جميعاً |
Y también tenía piel áspera. lo extraño. | Open Subtitles | وحظي أيضاً ببشرة رديئة أنا افتقده |
Entonces fui caminando, agarré su mano y lo abracé y le dije que lo extrañaba. | Open Subtitles | ولذا تراجعت ومسكت يده وعانقته واخبرته انني افتقده |
Como si todo este día pasara y lo extrañara porque fue al baño, y justo haya doblado la esquina, pero... | Open Subtitles | كأن هذا اليوم سوف يمر فحسب و أنني افتقده لمجرد أنه ذهب إلى المرحاض و أنه التف حول الركن بعيداً ...عني، لكن |
¿Sabes que es lo que más hecho de menos de él? | Open Subtitles | أتعلمين ما هو أكثر شئ افتقده فيه؟ |
Él se marchaba de viaje de negocios y yo le echaba de menos como una loca. | Open Subtitles | كان يذهب بعيداً للعمل وأنا افتقده لدرجة الجنون |
Y le echaré de menos como amigo. | Open Subtitles | وأنا سوف... . سوف افتقده كـ صديق |
Oh. Que idiota. No sabía lo que me estaba perdiendo. | Open Subtitles | أوه كنت أبله لَمْ اَعْرفْ ما افتقده |