ويكيبيديا

    "الأطراف والمنظمات المراقبة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las Partes y las organizaciones observadoras
        
    • las Partes y organizaciones observadoras
        
    Dichas ideas y propuestas se han compilado en función del grado de importancia que les asignaron las Partes y las organizaciones observadoras en sus comunicaciones y sus ponencias en los talleres. UN وقد جُمِعت هذه الأفكار والمقترحات بما يتفق مع الأهمية التي أسندتها إليها الأطراف والمنظمات المراقبة عند تقديم بياناتها وعروضها في حلقات العمل.
    El grupo de contacto también celebró reuniones periódicas para informar a las Partes y las organizaciones observadoras sobre los trabajos realizados y facilitar información general sobre los avances logrados. UN وعقد فريق الاتصال أيضاً اجتماعات منتظمة لإطلاع الأطراف والمنظمات المراقبة على ما اضطُلع به من عمل ولإلقاء نظرة عامة على ما أُحرز من تقدم.
    24. El Sr. Sébastien Duyck, representante de la Universidad de Laponia, dijo que las actividades del ámbito del artículo 6 constituían un buen ejemplo de colaboración eficaz entre las Partes y las organizaciones observadoras. UN 24- وذكر ممثل جامعة لابلاند، السيد سيباستيان دويك، أن العمل بموجب المادة 6 يقدم مثالاً جيداً عن التعاون الفعال بين الأطراف والمنظمات المراقبة.
    6. La segunda sesión consistió en debates libres, dirigidos por los copresidentes, sobre temas seleccionados a partir de las comunicaciones de las Partes y las organizaciones observadoras y sobre las cuestiones de la permanencia, el ámbito de los proyectos y las fugas, de acuerdo con lo solicitado por la CP/RP en su primer período de sesiones. UN 6- وكانت الجلسة الثانية عبارة عن مناقشات مفتوحة أدارها الرئيسان المشتركان بشأن مواضيع استُخلِصت من التقارير الواردة من الأطراف والمنظمات المراقبة وبشأن مسائل الدوام وحدود المشروع والتسرب وفق ما طلبه مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى.
    100. La CP 18 también decidió que el programa de trabajo incluiría reuniones de expertos sobre temas específicos, reuniones informativas de carácter técnico y comunicaciones de las Partes y organizaciones observadoras. UN 100- وقرَّر مؤتمر الأطراف أيضاً في دورته الثامنة عشرة أن يشمل برنامج العمل اجتماعات خبراء مركَّزة، وإحاطات تقنية، وبيانات مقدَّمة من الأطراف والمنظمات المراقبة.
    El OSE pidió a los anfitriones de los futuros períodos de sesiones de la CP y la CP/RP que, al planificarlos y organizarlos consideraran el tamaño del lugar, la distancia entre los edificios y la necesidad de facilitar la participación de todas las Partes y las organizaciones observadoras autorizadas. UN طلبت الهيئة الفرعية لمستضيفي دورتي مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف مستقبلاً أن تراعي في تخطيطها وتنظيمها مسألة حجم المكان، والمسافة بين المباني وضرورة تيسير مشاركة جميع الأطراف والمنظمات المراقبة.
    El GPD convino en proseguir su debate sustantivo en mesas redondas celebradas en el marco de cada una de las esferas de trabajo, en celebrar consultas oficiosas sobre su plan de trabajo para el período de 2013 en adelante y en organizar reuniones plenarias oficiosas para dar a las Partes y las organizaciones observadoras una idea general de los avances realizados. UN واتفق الفريق على مواصلة حواره الموضوعي في مناقشات اجتماعات مائدة مستديرة في إطار كل مسار من مساري العمل()، وإجراء مشاورات غير رسمية بشأن خطة عمله لعام 2013 وما بعده، وعقد جلسات عامة غير رسمية لتقديم نبذة إلى الأطراف والمنظمات المراقبة عن التقدم المحرز.
    19. En el mismo período de sesiones, el OSACT invitó también a las Partes y las organizaciones observadoras admitidas a que presentaran sus opiniones sobre el tipo de información que sería útil y que las Partes que son países en desarrollo podrían facilitar acerca de los sistemas para proporcionar información sobre la forma en que se estén abordando y respetando las salvaguardias UN 19- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف والمنظمات المراقبة أيضاً إلى تقديم آرائها بشأن نوع المعلومات المفيدة والتي تستطيع البلدان النامية الأطراف تقديمها استناداً إلى نظم تقديم معلومات عن كيفية معالجة الضمانات واحترامها().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد