| Se celebró un debate público acerca del informe del Secretario General sobre los niños en los conflictos armados, seguido de la aprobación de una resolución. | UN | ونظمت مناقشة عامة بشأن تقرير الأمين العام عن الأطفال في حالات الصراع المسلح أسفر عنها اعتماد قرار متابعة. |
| Sin embargo, esta falsedad se citó en el informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados. | UN | ومع ذلك، استشهد بهذا الادعاء الباطل في تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراعات المسلحة. |
| Informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado en Sri Lanka | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في سري لانكا |
| Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en Nepal | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في نيبال |
| Esa sesión ofreció al Grupo la ocasión de debatir el informe del Secretario General relativo a la situación del conflicto armado en Burundi (S/2006/851). | UN | 16 - وكانت تلك الجلسة فرصة مكنت الفريق من مناقشة تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في بوروندي (S/2006/851). |
| Informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado en la República Democrática | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراعات المسلحة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
| Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en el Sudán | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في السودان |
| Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en Côte d ' Ivoire | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في كوت ديفوار |
| Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en Burundi | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في بوروندي |
| Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en Burundi | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في بوروندي |
| Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح |
| Informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado en Somalia | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في الصومال |
| Informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado en Uganda | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في أوغندا |
| Informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado en la República Democrática | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
| Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en el Chad | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في تشاد |
| Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en Côte d ' Ivoire | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في كوت ديفوار |
| Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en el Sudán | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في السودان |
| Informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado en Myanmar | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في ميانمار |
| Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en Burundi | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في بوروندي |
| Informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado en Sri Lanka | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في سري لانكا |
| En esa sesión, el Grupo tuvo ocasión de estudiar el informe del Secretario General relativo a la situación del conflicto armado en Nepal (S/2006/1007). | UN | 26 - وكانت تلك الجلسة فرصة مكّنت الفريق من مناقشة تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في نيبال (S/2006/1007). |
| E/CN.15/1996/10 3 Informe del Secretario General sobre el niño como víctima y autor de delitos | UN | E/CN.15/1996/10 تقرير اﻷمين العام عن اﻷطفال باعتبارهم ضحايا للجريمة ومرتكبين لها |
| La Representante Especial presentó el informe del Secretario General sobre la situación de los niños en Nepal y recordó sus conclusiones principales: | UN | 27 - وعرضت الممثلة الخاصة تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في نيبال وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية التالية: |