He comprobado las tarjetas de crédito de Erica. No las usó hoy. | Open Subtitles | راجعت بطاقات الائتمان الخاصة ب إيريكا هي لم تستخدمهم اليوم |
Creo que dejé mi tarjeta de crédito en el bar la otra noche. | Open Subtitles | أعتقد أنني تركت بطاقة الائتمان الخاصة بي في شريط ليلة أخرى. |
Estaba cerca pero luego de exceder el límite de mi tarjeta de crédito, también necesitaba dinero para pagar por todo. | Open Subtitles | لقد اقتربت ولكن بعدما بلغت الحد الأقصى لبطاقات الائتمان الخاصة بي احتجت مال إضافي للدفع لكل هذا |
Él paga por mi carro, mi alquiler, y mis tarjetas de crédito. | Open Subtitles | لقد دفع ثمن سيارتي، يا الإيجار، وبطاقات الائتمان الخاصة بي. |
Los delitos relacionados con la identidad afectan tanto a la identificación pública, por ejemplo los pasaportes, como a las tarjetas de crédito privadas y documentos análogos. | UN | والجرائم المتعلقة بالهوية تطال الوثائق العمومية لإثبات الهوية، مثل جوازات السفر، كما تطال بطاقات الائتمان الخاصة والوثائق المشابهة لها. |
Planes especiales de crédito para la mujer que trabaja por cuenta propia | UN | عدد مخططات الائتمان الخاصة للنساء العاملات في أعمال حرة |
También se plantean problemas relacionados con los mercados de crédito. Las juntas de comercialización brindaban una respuesta institucional al problema de la inexistencia de mercados privados de crédito. | UN | وثمة مشاكل أيضاً تتصل بأسواق الائتمان، فقد كانت مجالس التسويق تقدم استجابة مؤسسية لمشكلة انعدام أسواق الائتمان الخاصة. |
Acoge con satisfacción, en particular, el establecimiento de la Comisión Nacional para la Familia y la Mujer y la introducción de líneas de crédito especiales para mujeres. | UN | ورحبت بوجه خاص بإنشاء اللجنة الوطنية للأسرة والمرأة وبالعمل بنظام حسابات الائتمان الخاصة بالمرأة. |
¿Recuerdan la primera vez que pusieron los datos de su tarjeta de crédito en una web? | TED | هل تذكرون أول مرة وضعتم تفاصيل بطاقات الائتمان الخاصة بكم في موقع إليكتروني؟ |
Primero, desvinculé mi tarjeta de crédito de estas aplicaciones. | TED | الأول هو إلغاء ارتباط بطاقة الائتمان الخاصة بي من تطبيقات المواصلات. |
Ella usará tus tarjetas de crédito. Tu crédito se irá para el carajo. | Open Subtitles | انها سوف تستخدم بطاقات الائتمان الخاصة بك وترفع مدفوعاتك فيقضى على قرضك |
Sí, claro. ¿Sin tu dinero y sin tarjetas de crédito? | Open Subtitles | صحيح. دون أموالك وبطاقات الائتمان الخاصة بك؟ |
Parece que hay un pequeño problema con su tarjeta de crédito. | Open Subtitles | يبدو أن هناك مشكلة بسيطة مع بطاقة الائتمان الخاصة بك. |
Para adorar tarjetas de crédito. | Open Subtitles | نعم، بالنسبة لأولئك الذين عبادة بطاقات الائتمان الخاصة بهم. |
Si, use mi tarjeta de crédito para alquilar un autobus. ¿Por que? | Open Subtitles | نعم، لقد استخدمت بطاقة الائتمان الخاصة بي هنا لإصلاح الحافلة. لماذا؟ |
Después destruye mi porche, mata a mi perro, se roba mi tarjeta de crédito y lo gasta en las tiendas | Open Subtitles | بعد ان دمرت بلادي السقيفه ، وكان يقتل كلب بلدي يسرق بطاقه الائتمان الخاصة بي وامضي في المخازن |
- Sí, le voy a dar mi tarjeta de crédito para pagar y una buena propina. - Está bien. | Open Subtitles | نعم ، سأدفع ببطاقه الائتمان الخاصة بي وسيكون لك بقشيش جيد |
¿Realmente trataste de comprar ántrax con su tarjeta de crédito? | Open Subtitles | هل تحاول فعلا شراء جمرة خبيثة بإستخدام البطاقة الائتمان الخاصة به؟ |
El fraude afecta tanto al comercio individual como al comercio en su conjunto: un fraude en gran escala puede llevar a la quiebra a las empresas y socavar la confianza en los mercados. Los delitos relacionados con la identidad afectan tanto a la identificación pública, por ejemplo, los pasaportes, como a las tarjetas de crédito privadas y documentos análogos. | UN | ويمس الاحتيال على حد سواء الأنشطة التجارية الفردية والتجارة بشكل عام: فالاحتيال على نطاق واسع يمكن أن يؤدي إلى إفلاس الشركات وتقويض الثقة في الأسواق، بينما تؤثر الجرائم المتصلة بالهوية على الوثائق العمومية لإثبات الهوية، مثل جوازات السفر، وبطاقات الائتمان الخاصة والوثائق المشابهة لها. |