Comité Asesor de Auditoría Independiente (CAAI) | UN | اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات |
Comité Asesor de Auditoría Independiente (CAAI) | UN | اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات |
Mandato actualizado del Comité Asesor de Auditoría Independiente | UN | الاختصاصات المستكملة للجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات |
El Comité Asesor de Auditoría Independiente presta servicios de asesoramiento especializado a la Asamblea General, con el objetivo de ayudarla a cumplir mejor sus funciones de gobernanza en relación con las diferentes operaciones de las Naciones Unidasb. | UN | 1 - اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات هي جهة استشارية متخصصة تعمل مع الجمعية العامة. |
a Esta práctica se instituyó de conformidad con la resolución 64/263 de la Asamblea General, siguiendo la recomendación del Comité Asesor de Auditoria Independiente. | UN | (أ) أُرسيت هذه الممارسة وفقا لقرار الجمعية العامة 64/263، وعملا بتوصية اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات. |
La supervisión de la auditoría externa debe ser realizada por un órgano de supervisión apropiado conforme a los principios de gobernanza, a saber, el Comité Asesor de Auditoría Independiente. | UN | أن تتولى الرقابة على المراجعة الداخلية للحسابات هيئة رقابة مناسبة تتبع مبادئ الإدارة، وهي اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات. |
Esta cuestión debe ser decidida por el cuadro directivo y presentada al Comité Asesor de Auditoría Independiente y a la Asamblea General, junto con un presupuesto único para la OSSI. | UN | وينبغي تحديد ذلك من جانب الإدارة وتقديمه للجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات وللجمعية العامة، بالإضافة إلى ميزانية واحدة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
Aplicación de la recomendación y opinión del Comité Asesor de Auditoría Independiente sobre iniciativas estratégicas fundamentales y cuestiones de supervisión conexas | UN | تعزيز توصيات وردود فعل اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات بشأن المبادرات الاستراتيجية الرئيسية وشؤون الرقابة ذات الصلة |
b Actualmente, se propone que este Comité preste servicios de asesoramiento con respecto a las operaciones de las Naciones Unidas y no de sus fondos y programas. Mandato provisionala del Comité Asesor de Auditoría Independiente | UN | الاختصاصات المؤقتة() للجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات العاملة لدى الأمم المتحدة |
Una delegación pidió que se explicara la forma en que se prestarían servicios de conferencias a las sesiones del Comité Asesor de Auditoría Independiente. | UN | 15 - وطلب أحد الوفود توضيح الكيفية التي ستُقدم بها خدمات المؤتمرات لاجتماعات اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات. |
En aras de la transparencia y la rendición de cuentas, es necesario que un grupo especial independiente o un mecanismo establecido, como la Junta de Auditores o el Comité Asesor de Auditoría Independiente, investiguen la conducta de los investigadores. | UN | 117 - ومن أجل كفالة الشفافية والمساءلة، يجب أن يقوم بالتحقيق في سلوك المحققين فريق مخصص أو آلية قائمة مثل مجلس مراجعي الحسابات أو اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات. |
d) El programa de trabajo definitivo y el presupuesto conexo se presentarán al Comité Asesor de Auditoría Independiente para su visto bueno, en espera de que la Asamblea General adopte una decisión; | UN | (د) يقدم برنامج العمل النهائي والميزانية المقترنة به إلى اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات للموافقة عليهما رهنا بمقرر يصدر عن الجمعية العامة؛ |
La Comisión Consultiva ya propuso ese planteamiento como medida provisional hasta que se examinasen los informes sobre la supervisión y la gobernanza y el mandato del Comité Asesor de Auditoría Independiente (A/60/7/Add.23, párr. 18). | UN | لقد سبق أن اقترحت اللجنة الاستشارية هذا النهج كتدبير مؤقت حتى يتم النظر في تقارير الرقابة والإدارة واختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات (A/60/Add.23، الفقرة 18). |
En 2006 se establecieron el Comité Asesor de Auditoría Independiente, integrado por profesionales de contratación externa, y un comité interno de gestión de los riesgos, presidido por el Administrador Asociado, con el fin de guiar la aplicación del sistema Atlas. | UN | وأُسست في عام 2006 اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات التي تتألف من مهنيين خارجيين()، ولجنة داخلية لإدارة المخاطر، يرأسها مدير البرنامج المعاون، بغية توفير الإرشاد في تطبيق نظام أطلس. |
:: Informe del Comité Asesor de Auditoría Independiente sobre el presupuesto de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 (A/64/652) | UN | :: تقرير اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات بشأن ميزانية مكتب خدمات الرقابة الداخلية في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/64/652) |
El avance se veía obstaculizado, entre otras cosas, por la elevada tasa de vacantes, como destacó también el Comité Asesor de Auditoría Independiente en uno de sus informes recientes (A/63/737). | UN | وقد تعثر إحراز المزيد من التقدم بسبب جملة عوامل منها ارتفاع معدل الشغور، وهذا ما أكدت عليه أيضاً اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات في تقاريرها الأخيرة (A/63/737). |
Además, el Comité Asesor de Auditoría Independiente informó a la Comisión Consultiva de que no sería apropiado que la OSSI realizase evaluaciones de los contingentes militares y las unidades de policía constituidas, como proponía el Secretario General. | UN | 90 - وعلاوة على ذلك، قامت اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات بإبلاغ اللجنة الاستشارية بأنه سيكون من غير المناسب لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يقيم الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة على النحو الذي اقترحه الأمين العام. |
iii) Evaluar cuál debe ser el nivel adecuado de independencia de la Oficina respecto de la administración, especialmente en relación con la financiación, el control presupuestario y la gestión de los recursos humanos, y recomendar opciones en cuanto a un mecanismo justo y neutral de asignación de presupuestos para la Oficina, en el marco del comité Asesor de Auditoría Independiente que se ha propuesto; | UN | ' 3` إجراء تقييم للمستوى المناسب لاستقلالية مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الإدارة، لاسيما فيما يتعلق بالتمويل، ومراقبة الميزانية وإدارة الموارد البشرية، والتوصية بخيارات لوضع آلية منصفة ومحايدة للفصل في ميزانيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، في إطار اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات المقترحة؛ |
El Comité Consultivo de Auditoría, que es independiente, con su interacción con la administración y las auditorías internas y externas está en condiciones de suministrar el tercer nivel de garantía, el más elevado, con su informe anual a la Junta Ejecutiva. | UN | وبوسع اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات أن تهيئ المستوى الثالث والأعلى للضمان من خلال بيانها السنوي المقدم إلى المجلس التنفيذي، وذلك عبر تفاعلها مع الإدارة، ومع المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات. |