ويكيبيديا

    "الاعتبارات المالية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • consideraciones financieras
        
    • aspectos financieros
        
    • las consideraciones fiscales
        
    • las cuestiones de orden financiero
        
    • las consideraciones de orden económico
        
    Teniendo presente el debate sobre las consideraciones financieras sostenido en su segundo período de sesiones, UN إذ تضع في اعتبارها المناقشات التي دارت بشأن الاعتبارات المالية أثناء دورتها الثانية،
    El orador señala que, si las decisiones de la Asamblea General han de adoptarse únicamente sobre la base de consideraciones financieras, no será necesario contar con un mecanismo tan costoso, al servicio solamente de objetivos políticos. UN وأشار إلى أنه إذا كان لا بد لقرارات الجمعية العامة من أن تقوم على أساس الاعتبارات المالية فقط، فليست هناك حاجة لمثل هذه اﻵلية المكلفة، التي لا تخدم إلا أغراضا سياسية.
    Señaló que era preciso establecer las consideraciones financieras y las prioridades para la programación conjunta en cada región. UN ودعت الى تحديد الاعتبارات المالية للبرمجة المشتركة والى تحديد اﻷولويات لكل منطقة.
    Necesidad de tener en cuenta consideraciones financieras UN الحاجة الى أخذ الاعتبارات المالية في الحسبان
    El representante del Banco Mundial volvió a manifestar algunas preocupaciones, y destacó la necesidad de vincular los aspectos financieros y presupuestarios del plan. UN وكرر ممثل البنك الدولي الإعراب عن بعض شواغله مبرزا الحاجة إلى ربط الاعتبارات المالية واعتبارات الميزانية بالخطة.
    2. Tomando en cuenta las consideraciones financieras que pueden influir en la frecuencia de sus reuniones, se convocará a la Comisión: UN ٢ - وتدعــى اللجنة إلى الاجتماع، مع مراعاة الاعتبارات المالية التي قد تؤثر على تواتر اجتماعاتها، بناء على:
    También entran en juego con frecuencia las consideraciones financieras y sociales. UN وكثيرا ما تتداخل مع ذلك أيضا الاعتبارات المالية والاجتماعية.
    Sin embargo, esperamos que los Estados Miembros no impongan consideraciones financieras como factores determinantes para la elaboración de nuestro programa de reforma. UN إلا أننا نأمل ألا تفرض الدول الأعضاء الاعتبارات المالية بوصفها عوامل تحديد في وضع برنامجنا الإصلاحي.
    Sin embargo, la dirección de la MINUEE considera que una decisión de esta índole no puede basarse únicamente en consideraciones financieras. UN بيد أن الإدارة في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا ترى ألا يتخذ قرار كهذا بالاستناد إلى الاعتبارات المالية وحسب.
    La mayor parte de los participantes estuvieron de acuerdo en que harían falta trabajos entre períodos de sesiones respecto de las consideraciones financieras. UN ووافق غالبية المشتركين على أن الأعمال التي ستتم فيما بين الدورات بشأن الاعتبارات المالية ضرورية.
    Sinopsis del estudio sobre consideraciones financieras atinentes a un enfoque estratégico para la gestión de productos químicos a nivel internacional UN موجز واف لدراسة الاعتبارات المالية المتعلقة بالنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    Foro regional de consultas sobre las consideraciones financieras UN مناقشة المشاورة الإقليمية بشأن الاعتبارات المالية 1
    Informe sobre consideraciones financieras y posibles modalidades de financiación de un instrumento jurídicamente vinculante o arreglo voluntario en relación con el mercurio UN تقرير عن الاعتبارات المالية وطرائق التمويل المحتملة لصك ملزم قانوناً أو ترتيب طوعي بشأن الزئبق
    Esta cuestión debe estar por encima de cualquier otra consideración, sobre todo por encima de las consideraciones financieras o estratégicas. UN وتلك المسألة ينبغي تقديمها على أي اعتبارات أخرى، وبخاصة الاعتبارات المالية أو الاستراتيجية.
    :: Inclusión de la valoración de edificios en las consideraciones financieras y fiscales; UN :: إدراج تقييم المباني في الاعتبارات المالية والضريبية؛
    En algunos casos esos beneficios, y el hecho de que las distintas opciones tienen distintos niveles de riesgo, podrían tener más importancia que las consideraciones financieras adversas. UN وفي بعض الحالات، فإن مثل هذه المنافع، وحقيقة أن الخيارات المختلفة تنطوي على مستويات مختلفة من المخاطر قد ترجح على الاعتبارات المالية المعاكسة.
    Pese a que el trabajo del Comité es brillante y es comprensible que se solicite su ampliación, dadas las consideraciones financieras y logísticas, su composición no debe superar un límite práctico. UN ومع أن عمل اللجنة ممتاز وطلب توسيعها مفهوم، إلا أن الاعتبارات المالية واللوجستية تملي ألا تتجاوز عضويتها حدا عمليا.
    En vez de ello, podrían ser preferibles otras formas de castigo, basadas en las consideraciones financieras, prácticas y de derechos humanos de cada caso. UN بل إن أشكال العقاب البديلة يمكن تفضيلها بالاستناد إلى الاعتبارات المالية والعملية وتلك المتعلقة بحقوق الإنسان.
    La secretaría también adoptó disposiciones para realizar un estudio sobre los aspectos financieros y el Gobierno de Suiza llevó a cabo un estudio sobre los principios y criterios. UN كما رتبت الأمانة لإجراء دراسة عن الاعتبارات المالية واضطلعت حكومة سويسرا بدراسة عن المبادئ والنهج.
    Las cuestiones que han quedado sin resolver pueden dividirse fundamentalmente en dos grupos: aspectos financieros y otras cuestiones. UN ويمكن تقسيم المسائل التي ظلت دون تسوية إلى مجموعتين رئيسيتين: الاعتبارات المالية والمسائل الأخرى.
    a) Se necesita un enfoque integrado del desarrollo del sector del transporte que tenga en cuenta los aspectos sociales y económicos y las consideraciones fiscales, normativas, institucionales y de procedimiento; UN (أ) ينبغي اتباع نهج متكامل لتنمية قطاع النقل يراعي الجوانب الاجتماعية والاقتصادية إضافة إلى الاعتبارات المالية والسياسية والتنظيمية والإجرائية والمؤسسية؛
    Al respecto, la Comisión Consultiva señala que las cuestiones de orden financiero no deben ser la consideración primordial para la adopción de ese tipo de decisiones. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى أن الاعتبارات المالية ينبغي ألا تكون هي العامل الرئيسي في اتخاذ مثل هذه القرارات.
    El Comité se remite a su jurisprudencia, según la cual las consideraciones de orden económico, por lo general, no exoneran al autor de la obligación de agotar los recursos internos. UN وتذكّر اللجنة بسوابقها التي تقضي بأن الاعتبارات المالية لا تعفي صاحب البلاغ، عموماً، من استنفاد تلك السبل().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد