2. Reconoce los progresos realizados en la ejecución de la decisión 2001/11 de la Junta Ejecutiva sobre el proceso de programación del PNUD y el UNFPA y por consiguiente reconfirma la validez del actual procedimiento de aprobación; | UN | 2 - يعترف بالتقدم المحرز في تنفيذ مقرر المجلس التنفيذي 2001/11 بشأن عملية البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ولذلك يعيد تأكيد صحة إجراء الموافقة المعمول به حاليا؛ |
2. Reconoce los progresos realizados en la ejecución de la decisión 2001/11 de la Junta Ejecutiva sobre el proceso de programación del PNUD y el UNFPA y por consiguiente reconfirma la validez del actual procedimiento de aprobación; | UN | 2 - يعترف بالتقدم المحرز في تنفيذ مقرر المجلس التنفيذي 2001/11 بشأن عملية البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ولذلك يعيد تأكيد صحة إجراء الموافقة المعمول به حاليا؛ |
23. La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2012/1 relativa al examen de los arreglos de programación del PNUD para 2008-2013. III. El género en el PNUD | UN | 23 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2012/1: استعراض ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2013. |
Adoptó la decisión 2013/4 relativa a los arreglos de programación del PNUD. | UN | اتخـذ المقرر 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
las Naciones Unidas. Véanse las decisiones 95/23, 98/1 y 99/1 de la Junta Ejecutiva, sobre la programación del PNUD. | UN | انظر مقررات المجلس التنفيذي 95/23 و 98/1 و 99/1 بشأن البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Respuesta a la decisión 2013/4 de la Junta Ejecutiva sobre los arreglos de programación del PNUD | UN | الاستجابة لمقرر المجلس التنفيذي 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
2013/18 Respuesta a la decisión 2013/4 de la Junta Ejecutiva sobre los arreglos de programación del PNUD | UN | الاستجابة إلى مقرَّر المجلس التنفيذي 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
2013/18 Respuesta a la decisión 2013/4 de la Junta Ejecutiva sobre los arreglos de programación del PNUD | UN | 2013/18 الاستجابة لمقرَّر المجلس التنفيذي 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Adoptó la decisión 2013/4 relativa a los arreglos de programación del PNUD. | UN | اتخـذ المقرر 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Respuesta a la decisión 2013/4 de la Junta Ejecutiva sobre los arreglos de programación del PNUD | UN | الاستجابة لمقرَّر المجلس التنفيذي 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
23. La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2012/1 relativa al examen de los arreglos de programación del PNUD para 2008-2013. III. El género en el PNUD | UN | 23 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2012/1: استعراض ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2013. |
2013/18 Respuesta a la decisión 2013/4 de la Junta Ejecutiva sobre los arreglos de programación del PNUD | UN | 2013/18 - الاستجابة لمقرَّر المجلس التنفيذي 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Adoptó la decisión 2013/4 relativa a los arreglos de programación del PNUD. | UN | اتخـذ المقرر 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Respuesta a la decisión 2013/4 de la Junta Ejecutiva sobre los arreglos de programación del PNUD | UN | الاستجابة لمقرَّر المجلس التنفيذي 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
1. Toma nota de la presente respuesta a la decisión 2013/4 de la Junta Ejecutiva sobre los arreglos de programación del PNUD (DP/2013/37); | UN | 1 - يحيط علماً بالاستجابة الحالية إلى مقرَّر المجلس التنفيذي 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Adoptó la decisión 2013/18 relativa a la respuesta a la decisión 2013/4 de la Junta Ejecutiva sobre los arreglos de programación del PNUD. | UN | اعتمد المقرَّر 2013/18 بشأن الاستجابة إلى مقرَّر المجلس التنفيذي 2013/4 عن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Adoptó la decisión 2013/18 relativa a la respuesta a la decisión 2013/4 de la Junta Ejecutiva sobre los arreglos de programación del PNUD. | UN | اتخذ المقرَّر 2013/18 بشأن الاستجابة إلى مقرَّر المجلس التنفيذي 2013/4 عن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Adoptó la decisión 2013/18 relativa a la respuesta a la decisión 2013/4 de la Junta Ejecutiva sobre los arreglos de programación del PNUD. | UN | اتخذ المقرَّر 2013/18 بشأن الاستجابة إلى مقرَّر المجلس التنفيذي 2013/4 عن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
El Administrador Auxiliar y Director de la Dirección de Gestión presentó el tema. El Administrador Auxiliar Adjunto y Director Financiero hizo una presentación de la respuesta a la decisión 2013/4 de la Junta Ejecutiva sobre los arreglos de programación del PNUD (DP/2013/37). | UN | 32 - قدّم لهذا البند المدير المعاون، مدير مكتب الإدارة، كما عرض نائب المدير المعاون وكبير الموظفين الماليين الاستجابة لمقرر المجلس التنفيذي 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (DP/2013/37). |
El hecho de que más del 50% de los marcos de cooperación en los países tuviera que ver con la modalidad de CTPD muestra que ésta ha sido cada vez más utilizada en la programación del PNUD. | UN | وكون أكثر من 50 في المائة من أطر التعاون القطري تشير إلى صيغة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية يبين أن هذا التعاون قد استخدم بصورة متزايدة في البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |