ويكيبيديا

    "البرنامجية الرفيعة المستوى واللجنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Alto Nivel sobre Programas y el Comité
        
    • Alto Nivel sobre Programas y del Comité
        
    • Alto Nivel sobre Programas como el Comité
        
    • de Alto Nivel sobre Programas y
        
    La Junta de Coordinación consta de dos Comités de Alto Nivel, el Comité de Alto Nivel sobre Programas y el Comité de Alto Nivel sobre Gestión. UN وللمجلس لجنتان رفيعتا المستوى، وهما اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    :: Programas de trabajo del GNUD y sus mecanismos, la JJE y el Comité de Alto Nivel sobre Programas y el Comité de Alto Nivel sobre Gestión UN :: برامج عمل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وآلياتها ومجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق واللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى المتصلتين به
    El Comité de Alto Nivel sobre Programas y el Comité de Alto Nivel sobre Gestión continuaron la práctica innovadora, iniciada en 2006, de celebrar reuniones conjuntas para tratar cuestiones intersectoriales desde una perspectiva tanto de los programas como de la gestión. UN كما واصلت اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى اتباع الممارسة الابتكارية بعقد الاجتماعات المشتركة وهي ممارسة أطلقتاها في عام 2006 بغية معالجة المسائل المشتركة بين القطاعات من المنظورين البرنامجي والإداري على حد سواء.
    :: Se intensifican la coordinación y el intercambio de información mediante la celebración de reuniones periódicas de las secretarías del GNUD, el Comité de Alto Nivel sobre Programas y el Comité de Alto Nivel sobre Gestión, entre otras cosas para tratar los programas de trabajo de los comités UN :: تعزيز التنسيق وتبادل المعلومات بعقد اجتماعات منتظمة لأمانات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، بشأن أمور من بينها برامج عمل اللجان
    La integración del GNUD como tercer pilar de la Junta después del Comité de Alto Nivel sobre Programas y del Comité de Alto Nivel sobre Gestión contribuye a promover la coherencia vertical entre los aspectos normativos, programáticos y operacionales de la labor del sistema de las Naciones Unidas. UN وإدماج مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية باعتبارها الركن الثالث من أركان مجلس الرؤساء التنفيذيين، إلى جانب اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، يساعد على تعزيز الاتساق الرأسي بين السياسات العامة والبرامج والجوانب التنفيذية في عمل منظومة الأمم المتحدة.
    26.8 En el bienio 2006-2007, tanto el Comité de Alto Nivel sobre Programas como el Comité de Alto Nivel sobre Gestión continuarán trabajando con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en un marco a nivel de todo el sistema para aplicar medidas estratégicas en relación con cuestiones programáticas y administrativas y de gestión para someterlas al examen de la Junta de los jefes ejecutivos. UN 26-8 خلال فترة السنتين 2006-2007، ستواصل كل من اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى واللجنة الرفيعة المستوى للشؤون التنظيمية حث المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على القيام، على نطاق المنظومة ككل، باتخاذ إجراءات استراتيجية متعلقة بالمسائل البرنامجية والتنظيم والمسائل الإدارية لعرضها على المجلس.
    La base de referencia se establecerá en 2010 a partir de los compromisos existentes de la Junta de los jefes ejecutivos, el GNUD, el Comité de Alto Nivel sobre Programas y el Comité de Alto Nivel sobre Gestión UN يحدد خط الأساس في عام 2010 استنادا إلى الالتزامات القائمة التي تعهد بها مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى
    El presente informe sinóptico trata de los aspectos principales de la labor realizada en 2002 por la Junta y sus dos comités, el Comité de Alto Nivel sobre Programas y el Comité de Alto Nivel sobre Gestión. UN 5 - يقدم تقرير العرض العام هذا الملامح البارزة لأعمال مجلس الرؤساء التنفيذيين ولجنتيه وهما اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، خلال عام 2002.
    Los dos comités de alto nivel de la JJE, el Comité de Alto Nivel sobre Programas y el Comité de Alto Nivel sobre Gestión, examinaron el documento sobre la estrategia de las tecnologías de la información y las comunicaciones en sus períodos de sesiones del último trimestre de 2004. UN وقد قامت اللجنتان الرفيعتا المستوى لمجلس الرؤساء التنفيذيين، وهما اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، باستعراض وثيقة استراتيجية الأمم المتحدة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في دورتيهما المعقودتين في خريف عام 2004.
    Las respectivas secretarías del GNUD, el Comité Permanente entre Organismos, el Comité de Alto Nivel sobre Gestión, el Comité de Alto Nivel sobre Programas y el Comité Ejecutivo de Asuntos Económicos y Sociales establecieron disposiciones de retroalimentación y coordinación entre esas entidades. UN وتولى رصد الاستجابات وعمليات التنسيق بين هذه الهيئات أمانات كل من مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى واللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى واللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    En 2008, la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación se ocupará del tema y, posteriormente, sus dos comités, a saber, el Comité de Alto Nivel sobre Programas y el Comité de Alto Nivel sobre Gestión lo examinarán periódicamente. UN وسينظر مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق في هذا الموضوع في عام 2008، وستستعرضه بعد ذلك بشكل دوري لجنتا المجلس، وهما اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    Durante el período que abarca el informe, el Comité de Alto Nivel sobre Programas y el Comité de Alto Nivel sobre Gestión siguieron aplicando la práctica innovadora, puesta en marcha en 2006, de celebrar reuniones conjuntas para ocuparse de cuestiones intersectoriales desde una perspectiva programática y de gestión. UN 56 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى اتباع الممارسة المبتكرة المتمثلة في عقد الاجتماعات المشتركة التي بدأتاها في عام 2006 لمعالجة القضايا المشتركة بين القطاعات من منظور برنامجي وإداري في وقت واحد.
    Se ha aclarado la división de los trabajos entre el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Comité de Alto Nivel sobre Programas y el Comité de Alto Nivel sobre Gestión, y el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo se centra en coordinar el enfoque para las actividades operacionales en los países. UN وقد جرى توضيح تقسيم العمل بين مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، مع تركيز المجموعة الإنمائية على تنسيق نهج الأنشطة التنفيذية على الصعيد القطري.
    El PMA, que es miembro de la Junta de los Jefes Ejecutivos, convocada por el Secretario General, y de sus comités subsidiarios -- a saber, el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo (GNUD), el Comité de Alto Nivel sobre Programas y el Comité de Alto Nivel sobre Gestión -- , ha desempeñado un papel central, por ejemplo asumiendo la presidencia de este último comité. UN والبرنامج عضو في مجلس الرؤساء التنفيذيين الذي يعقده الأمين العام وفي لجانه الفرعية، من قبيل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، وقد لعب البرنامج دوراً محورياً في هذه الهيئات، من ذلك مثلاً ترؤسه للجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    La Junta, incluidos el Comité de Alto Nivel sobre Programas y el Comité de Alto Nivel sobre Gestión, cuenta con el apoyo y los servicios de una sola secretaría, financiada conjuntamente, mientras que el apoyo al Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo se financia por separado. UN والمجلس بركيزتيه المتمثلتين في اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، يتلقى المساعدة والدعم من أمانة واحدة ممولة بشكل مشترك، أما مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية فهي تتلقى الدعم من مصدر تمويل آخر.
    61. La Oficina sigue participando activamente en otros órganos de coordinación esenciales como la Junta de Coordinación de los Jefes Ejecutivos y sus órganos subsidiarios, el Comité de Alto Nivel sobre Programas y el Comité de Alto Nivel sobre Gestión, además del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo (GNUD) y el Comité Ejecutivo de Asuntos Humanitarios (CEAH). UN 61- وتواصل المفوضية المشاركة بهمة في هيئات تنسيقية رئيسية أخرى مثل مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، والهيئات الفرعية التابعة لـه، واللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، فضلاً عن مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، واللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية.
    La Junta se ocupó del establecimiento de un nuevo programa de estudios y plan de actividades para la Escuela Superior del Personal del Sistema de las Naciones Unidas sobre la base de los preparativos realizados por el Comité de Alto Nivel sobre Programas y el Comité de Alto Nivel sobre Gestión. UN 60 - تناول المجلس مسألة وضع منهاج دراسي جديد وخطة عمل جديدة لكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة استنادا إلى الأعمال التحضيرية التي قامت بها اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    El Comité de Alto Nivel sobre Programas y el Comité de Alto Nivel sobre Gestión apoyaron conjuntamente el enfoque propuesto por el Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas y destacaron que, sobre la base del principio de subsidiariedad, el trabajo en el marco del sistema de evaluación debería realizarse al nivel más adecuado. UN 64 - وأيدت اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى بصورة مشتركة النهج الذي اقترحه فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم وشددتا على أنه ينبغي وفقا لمبدأ تفريع الاختصاصات القيام بالعمل ضمن نظام التقييم على المستوى الأكثر ملاءمة.
    a) El GNUD, el Comité de Alto Nivel sobre Programas y el Comité de Alto Nivel sobre Gestión deberán seguir examinando las repercusiones en el desarrollo derivadas de las iniciativas de reforma en curso; UN (أ) مواصلة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى استعراضها لأثر جهود الإصلاح الجارية على التنمية
    26.8 En el bienio 2006-2007, tanto el Comité de Alto Nivel sobre Programas como el Comité de Alto Nivel sobre Gestión continuarán trabajando con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en un marco a nivel de todo el sistema para aplicar medidas estratégicas en relación con cuestiones programáticas y administrativas y de gestión para someterlas al examen de la Junta de los jefes ejecutivos. UN 26-8 خلال فترة السنتين 2006-2007، ستواصل كل من اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى واللجنة الرفيعة المستوى للشؤون التنظيمية حث المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على القيام، على نطاق المنظومة ككل، باتخاذ إجراءات استراتيجية متعلقة بالمسائل البرنامجية والتنظيم والمسائل الإدارية لعرضها على المجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد