| Cuentas por recibir de los Estados miembros | UN | الاشتراكات المستحقة التحصيل من الدول اﻷعضاء |
| Aportaciones por recibir de las organizaciones afiliadas | UN | اشتراكات قيد التحصيل من المنظمات الأعضاء |
| Aportaciones por recibir de las organizaciones afiliadas | UN | اشتراكات قيد التحصيل من المنظمات الأعضاء |
| Cuentas por cobrar de los comités nacionales | UN | الاشتراكات قيــد التحصيل من اللجان الوطنية |
| Aramco registró en sus libros de contabilidad el valor del crudo entregado como una partida por cobrar de Petromin. | UN | وسجلت أرامكو قيمة الخام المسلَّم في دفاتر حساباتها على أنه مبالغ مستحقة التحصيل من بترومين. |
| Cargos y comisiones de cobro de los organismos | UN | رسوم ومصاريف التحصيل من الوكالات |
| Entre ellas figuran disposiciones que otorgan al acreedor garantizado el derecho de cobrar a la persona obligada por el crédito o el título negociable, y que exigen que dicha persona pague directamente al acreedor garantizado. | UN | ومن ضمن ما تشمله هذه القواعد أحكام تعطي الدائن المضمون الحق في التحصيل من الشخص الملتزم بمقتضى المستحق أو السند القابل للتداول، وتشترط على ذلك الشخص تسديد أي مبالغ مستحقة عليه إلى الدائن المضمون سدادا مباشرا. |
| La Comisión cuestionó el fundamento para comprometer fondos que podían no haberse recibido y pidió información sobre las fechas en que se habían recibido fondos de los organismos para los presupuestos correspondientes a los bienios 1994-1995 y 1996-1997. | UN | وتساءلت اللجنة عن أساس الالتزام باﻷموال التي قد لا ترد. وطلبت معلومات عن توقيت التحصيل من الوكالات بالنسبة لميزانيتي فترتي السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ و ١٩٩٦-١٩٩٧. |
| Aportaciones por recibir de las organizaciones afiliadas | UN | اشتراكات قيد التحصيل من المنظمات الأعضاء |
| Aportaciones por recibir de las organizaciones afiliadas | UN | اشتراكات قيد التحصيل من المنظمات الأعضاء |
| Aportaciones por recibir de las organizaciones afiliadas | UN | اشتراكات قيد التحصيل من المنظمات الأعضاء |
| Aportaciones por recibir de las organizaciones afiliadas | UN | اشتراكات قيد التحصيل من المنظمات الأعضاء |
| Contribuciones prometidas por recibir de gobiernos para el año en curso y años anteriores | UN | تبرعات معلنة قيد التحصيل من الحكومات عن السنة الجارية وسنوات سابقة |
| Aportaciones por recibir de las organizaciones afiliadas | UN | اشتراكات قيد التحصيل من المنظمات اﻷعضاء |
| Cuotas por recibir de los Estados miembros | UN | الاشتراكات المقررة المستحقة التحصيل من الدول اﻷعضاء |
| Desde entonces esas cantidades se han registrado en las cuentas de Saudi Aramco como partidas por cobrar de SOMO. | UN | وسُجل هذا المبلغ منذ ذلك الحين في حسابات أرامكو السعودية على أنه مبلغ مستحق التحصيل من الهيئة العامة لتسويق النفط. |
| Aramco registró en sus libros de contabilidad el valor del crudo entregado como una partida por cobrar de Petromin. | UN | وسجلت أرامكو قيمة الخام المسلَّم في دفاتر حساباتها على أنه مبالغ مستحقة التحصيل من بترومين. |
| Desde entonces esas cantidades se han registrado en las cuentas de Saudi Aramco como partidas por cobrar de SOMO. | UN | وسُجل هذا المبلغ منذ ذلك الحين في حسابات أرامكو السعودية على أنه مبلغ مستحق التحصيل من الهيئة العامة لتسويق النفط. |
| Cargos y comisiones de cobro de los organismos | UN | رسوم ومصاريف التحصيل من الوكالات |
| Cargos y comisiones de cobro de los organismos | UN | أجور ورسوم التحصيل من جانب الوكالات |
| Entre ellas figuran disposiciones que otorgan al acreedor garantizado el derecho de cobrar a la persona obligada por el crédito o el título negociable, y que exigen que dicha persona pague directamente al acreedor garantizado. | UN | ومن ضمن ما تشمله هذه القواعد أحكام تعطي الدائن المضمون الحق في التحصيل من الشخص الملتزم بمقتضى المستحق أو الصك القابل للتداول، وتشترط على ذلك الشخص تسديد أي مبالغ مستحقة عليه إلى الدائن المضمون سدادا مباشرا. |
| La Comisión cuestionó el fundamento para comprometer fondos que podían no haberse recibido y pidió información sobre las fechas en que se habían recibido fondos de los organismos para los presupuestos correspondientes a los bienios 1994-1995 y 1996-1997. | UN | وتساءلت اللجنة عن أساس الالتزام باﻷموال التي قد لا ترد. وطلبت معلومات عن توقيت التحصيل من الوكالات بالنسبة لميزانيتي فترتي السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ و ١٩٩٦-١٩٩٧. |