Se enviaron luego las actas de esta reunión especial al Presidente del Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una corte penal internacional. | UN | وبعد ذلك أحيل تقرير عن وقائع الاجتماع الخاص إلى رئيس اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية. |
También se ha invitado a los miembros de las Salas a tomar la palabra en el Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una corte penal internacional. | UN | ودعي أعضاء الدوائر أيضا إلى التحدث أمام اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية دائمة. |
INFORME DEL COMITÉ Preparatorio sobre el establecimiento de UNA CORTE PENAL INTERNACIONAL | UN | تقرير اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية |
INFORME DEL COMITÉ Preparatorio sobre el establecimiento de UNA CORTE PENAL INTERNACIONAL | UN | تقرير اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية |
Comisión Preparatoria de la Corte Penal Internacional | UN | اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دوليـة |
La FIDH ha participado asimismo en los períodos de sesiones del Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una corte penal internacional. | UN | وشارك اﻹتحاد في دورات اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية. |
25. Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una Corte Penal Internacional: | UN | ٢٥ - اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية |
El orador encomia los progresos realizados en los dos períodos de sesiones del Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una corte penal internacional, si bien siguen siendo demasiado numerosas las variantes entre las que puede optar el Comité. | UN | وقد أشاد بلده بالتقدم المحرز في دورتي اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية، رغم أن نطاق الاختيارات المتاحة لتلك اللجنة ما زال متسعا للغاية. |
El primero y más importante éxito que ha logrado la CDI en este ámbito ha sido la preparación del proyecto de estatuto de una corte penal internacional, que están sirviendo de base de los debates que tienen lugar en el marco del Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una corte penal internacional. | UN | وأول نجاح هام حققته اللجنة في هذا المجال هو إعداد مشروع نظام أساسي لمحكمة جنائية دولية، وهو ما تستند إليه المناقشات التي تجريها حاليا اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية. |
Para que haya coherencia entre el código y el estatuto, pueden insertarse en el estatuto pasajes importantes amplios de los artículos del código. La delegación de Mongolia espera que esta cuestión sea examinada atentamente por el Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una corte penal internacional. | UN | ويمكن إدراج أجزاء كبيرة من مواد المشروع في النظام اﻷساسي بهدف كفالة التناسق بين الصكين، وهي مسألة يأمل أن تنظر فيها اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية بعناية. |
La Asamblea General podría encomendar al Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una corte penal internacional la tarea de examinar las modalidades de esa incorporación. | UN | ويمكن للجمعية العامة أن توعز إلى اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية بدراسة الطرق التي يمكن بها إدماج مشروع المدونة على هذا النحو. |
La Unión Europea está satisfecha también de la labor realizada, en el Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una Corte Penal Internacional, respecto a la elaboración de un proyecto de estatuto, y seguirá participando activamente en esa labor. | UN | والاتحاد اﻷوروبي يرحب أيضا بالعمل الذي أنجز في إعداد مشروع نظام أساسي في اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية، وسيواصل الاضطلاع بدور فعلي في هذا العمل الجاري. |
" El Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una Corte Penal Internacional, | UN | " إن اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية، |
ii. Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una corte penal internacional: documentos y estudios previos al período de sesiones y del período de sesiones; proyectos de informes del Comité; asistencia al Relator; | UN | ' ٢ ' اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية، الدراسات والوثائق لما قبل الدورات وأثناءها، مشاريع تقارير اللجنة؛ وتقديم المساعدة للمقرر؛ |
ii. Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una corte penal internacional: documentos y estudios previos al período de sesiones y del período de sesiones; proyectos de informes del Comité; asistencia al Relator; | UN | ' ٢ ' اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية، الدراسات والوثائق لما قبل الدورات وأثناءها، مشاريع تقارير اللجنة؛ وتقديم المساعدة للمقرر؛ |
Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una corte penal internacional, tercer período de sesiones [resolución 51/207 de la Asamblea General] | UN | اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية، الدورة الثالثة ]قرار الجمعية العامة ٥١/٢٠٧[ |
Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una corte penal internacional, cuarto período de sesiones [resolución 51/207 de la Asamblea General] | UN | اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية، الدورة الرابعة ]قرار الجمعية العامة ٥١/٢٠٧[ |
Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una corte penal internacional, quinto período de sesiones [resolución 51/207 de la Asamblea General] | UN | اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية، الدورة الخامسة ]قرار الجمعية العامة ٥١/٢٠٧[ |
Comisión Preparatoria de la Corte Penal Internacional | UN | اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية |
Comisión Preparatoria de la Corte Penal Internacional | UN | اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية |