ويكيبيديا

    "التدريب وغير ذلك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Formación y otras
        
    • capacitación y otras
        
    • capacitación y otros
        
    • capacitación y otro
        
    • capacitación y de otra índole
        
    Informe del Presidente del Comité de Formación y otras cuestiones de formación UN تقرير رئيس لجنة التدريب وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالتدريب
    Informe del Presidente del Comité de Formación y otras cuestiones de formación UN تقرير رئيس لجنة التدريب وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالتدريب
    Informe del Presidente del Comité de Formación y otras cuestiones de formación UN تقرير رئيس لجنة التدريب وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالتدريب
    Además, facilita oportunidades de empleo y servicios de colocación laboral a las mujeres y ofrece políticas de capacitación y otras políticas preferenciales a las mujeres. UN وتقدم الحكومة أيضا فرصا للعمل وخدمات توظيف للنساء وتوفر لهن التدريب وغير ذلك من السياسات التفضيلية.
    9. Insta a las organizaciones internacionales pertinentes a que consideren la posibilidad de prestar apoyo para la capacitación y otras formas de asistencia técnica destinadas a hacer frente a la amenaza de las drogas sintéticas, incluso fortaleciendo las medidas preventivas; UN 9 - يحث المنظمات الدولية ذات الصلة على النظر في تقديم دعم لأنشطة التدريب وغير ذلك من أشكال المساعدة التقنية الرامية إلى مواجهة خطر العقاقير الاصطناعية، بما في ذلك من خلال تدعيم التدابير الوقائية؛
    Talleres, cursos de capacitación y otros servicios de asesoramiento a nivel subregional y nacional a países de América Latina y el Caribe UN حلقات عمل دون إقليمية ووطنية وتقديم التدريب وغير ذلك من الخدمات الاستشارية للبلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Informe del Presidente del Comité de Formación y otras cuestiones de formación UN تقرير رئيس لجنة التدريب وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالتدريب
    Informe del Presidente del Comité de Formación y otras cuestiones de formación UN تقرير رئيس لجنة التدريب وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالتدريب
    Informe del Presidente del Comité de Formación y otras cuestiones relativas a la formación. UN 18 - تقرير رئيس لجنة التدريب وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالتدريب.
    Informe del Presidente del Comité de Formación y otras cuestiones relativas a la formación. UN 14 - تقرير رئيس لجنة التدريب وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالتدريب.
    Informe del Presidente del Comité de Formación y otras cuestiones relacionadas con la formación UN تقرير رئيس لجنة التدريب وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالتدريب
    Informe del Presidente del Comité de Formación y otras cuestiones relativas a la formación. UN 32 - تقرير رئيس لجنة التدريب وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالتدريب.
    Informe del Presidente del Comité de Formación y otras cuestiones relativas a la formación. UN 13 - تقرير رئيس لجنة التدريب وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالتدريب.
    Informe del Presidente del Comité de Formación y otras cuestiones relativas a la formación UN تقرير رئيس لجنة التدريب وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالتدريب
    Informe del Presidente del Comité de Formación y otras cuestiones relativas a la formación UN تقرير رئيس لجنة التدريب وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالتدريب
    Informe del Presidente del Comité de Formación y otras cuestiones relativas a la formación UN تقرير رئيس لجنة التدريب وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالتدريب
    La Secretaría debe incrementar su capacidad para facilitar asesoramiento, capacitación y otras formas de asistencia técnica a los gobiernos a fin de promover los valores políticos fundamentales del Commonwealth, inclusive: UN ٢ - ينبغي لﻷمانة العامة أن تعزز قدرتها على إسداء المشورة، وتوفير التدريب وغير ذلك من أشكال المساعدة التقنية للحكومات، تعزيزا لقِيم الكمنولث السياسية اﻷساسية، بما في ذلك ما يلي:
    Para ello, es necesario detectar y tratar las perspectivas de género pertinentes en la recopilación e investigación de datos, el análisis, la legislación, la elaboración de políticas y la formulación de proyectos y programas, así como en la capacitación y otras actividades de desarrollo institucionales. UN ويتضمن ذلك الوقوف على المنظورات الجنسانية ذات الصلة وتناولها عند جمع البيانات وإجراء البحوث والتحليلات وسن التشريعات ووضع السياسات وإعداد المشاريع والبرامج، وعند الاضطلاع بأنشطة التدريب وغير ذلك من الأنشطة الإنمائية المؤسسية.
    Además del apoyo cotidiano a todas esas instalaciones, el Programa ha buscado activamente nuevos fondos para determinadas actividades nacionales en relación con la mejora e instalación de programas informáticos y la capacitación y otros servicios técnicos y de asesoramiento a petición de los países beneficiarios. UN وعلاوة على الدعم اليومي المقدم لكل هذه الجهات، نشط البرنامج كثيراً في السعي للحصول على أموال جديدة لأنشطة قطرية محددة من أجل تحديث وتركيب البرمجيات وتوفير التدريب وغير ذلك من الخدمات التقنية والاستشارية بناء على طلب البلدان المستفيدة.
    En concordancia con sus efectos sobre las tendencias legales en materia de comunicaciones, la tecnología de la información ha fortalecido las redes delictivas internacionales, al permitir a grupos minoritarios, incluidos los traficantes en pornografía, intercambiar información para capacitación y otros fines ilícitos. UN ١٠٣ - وفي اتساق مع تأثيرها على الاتجاهات في مجال الاتصالات القانونية أسهمت تكنولوجيا المعلومات في تدعيم الشبكات اﻹجرامية الدولية، حيث أنها تتيح لقلة من الفئات تشمل المزاولين ﻷنشطة اباحية، تبادل المعلومات بغرض التدريب وغير ذلك من اﻷغراض غير القانونية.
    capacitación y otro tipo de apoyo en la utilización del mecanismo de intercambio de información del Convenio incluida la difusión de información y conocimientos mediante el mecanismo; UN (و) التدريب وغير ذلك من جوانب الدعم على استخدام آلية تبادل المعلومات في إطار الاتفاقية بما في ذلك تبادل المعلومات والمعرفة من خلال الآلية؛
    Pide al Secretario General que utilice en mayor medida las instalaciones de videoconferencia y los programas de aprendizaje electrónico para fines de capacitación y de otra índole y que le informe en su sexagésimo primer período de sesiones sobre las mejoras y la eficacia logradas gracias a la mayor utilización de esos instrumentos; UN تطلب إلى الأمين العام أن يزيد استخدام مرافق التداول بالفيديو وبرامج التعلم الإلكتروني لأغراض التدريب وغير ذلك من الأغراض، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن التحسينات التي أدخلت والفوائد التي جنيت بفضل زيادة استخدام تلك الأدوات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد