En los cuadros 1, 2 y 4 del informe figura información detallada sobre las tasas de inflación revisadas en los principales lugares de destino. | UN | وتتضمن الجداول ١ و ٢ و ٤ من التقرير معلومات تفصيلية عن معدلات التضخم المنقحة المتعلقة بجميع مراكز العمل الرئيسية. |
En los cuadros 1, 2 y 4 del informe figura información detallada sobre las tasas de inflación revisadas en los principales lugares de destino. | UN | وتتضمن الجداول 1 و 2 و 4 من التقرير معلومات تفصيلية عن معدلات التضخم المنقحة المتعلقة بجميع مراكز العمل الرئيسية. |
El incremento de 600.000 de dólares por concepto de inflación se basa en las tasas de inflación revisadas por las Naciones Unidas para las dependencias de Ginebra. | UN | والزيادة في التضخم، والبالغة ٠,٦ مليون دولار، تستند إلى معدلات التضخم المنقحة التي تطبقها اﻷمم المتحدة في جنيف. |
La diferencia entre la aplicación de las estimaciones anteriores y la proyección revisada de la inflación para los últimos 18 meses del bienio en curso; y | UN | `2` الفرق بين استخدام التقديرات السابقة وتوقعات التضخم المنقحة لأخر 18 شهراً من فترة السنتين الجارية؛ |
Las necesidades revisadas en las secciones de gastos de 4.428.720.500 dólares reflejan el efecto combinado de reducciones de 12.338.400 dólares recomendadas por la Comisión (detalladas en A/62/587, párr. 5), un aumento de 83.314.800 dólares resultante de la revisión de los supuestos sobre tipos de cambio y una reducción de 39.618.200 dólares relacionada con la revisión de los supuestos sobre la inflación. | UN | وتعكس الاحتياجات المنقحة في إطار أبواب النفقات، ومقدارها 500 720 728 4 دولار، التأثير المجمّع لكل من التخفيضات البالغ قدرها 400 338 12 دولار التي أوصت بها اللجنة الاستشارية (كما هو مبين تفصيلا في الفقرة 5 من A/62/587)، وزيادة قدرها 800 314 83 دولار ناجمة عن افتراضات أسعار الصرف المنقحة، وتخفيضا قدره 200 618 39 دولار يتعلق بافتراضات التضخم المنقحة. |
En el cuadro 4 mencionado anteriormente también se presentan detalles de las tasas de inflación revisadas respecto de objetos distintos de los puestos, por lugar de destino. | UN | ويتضمن الجدول ٤ المذكور أعلاه، تفاصيل عن معدلات التضخم المنقحة حسب مقار العمل بالنسبة ﻷوجه اﻹنفاق بخلاف الوظائف. |
En el cuadro 4 también figuran detalles de las tasas de inflación revisadas, por lugar de destino, para objetos de los gastos distintos de los puestos. | UN | كما يتضمن الجدول الزمني ٤ تفاصيل معدلات التضخم المنقحة حسب مراكز العمل ﻷوجه اﻹنفاق غير المتعلقة بالوظائف. |
En los cuadros 1 y 2 del informe sobre la ejecución del presupuesto figura información detallada sobre las tasas de inflación revisadas para todos los lugares de destino principales. | UN | ويشمل الجدولان 1 و 2 من تقرير الأداء معلومات تفصيلية عن معدلات التضخم المنقحة لجميع مراكز العمل الرئيسية. |
En el cuadro auxiliar 4 figuran detalles de las tasas de inflación revisadas, por lugar de destino, para objetos de gastos distintos de los puestos. | UN | ويتضمن الجدول البياني 4 تفاصيل معدلات التضخم المنقحة حسب مراكز العمل لأوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف. |
En el cuadro auxiliar 4 figuran detalles de las tasas de inflación revisadas, por lugar de destino, para objetos de gastos distintos de los puestos. | UN | ويتضمن الجدول البياني 4 تفاصيل معدلات التضخم المنقحة حسب مراكز العمل لوجوه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف. |
En el cuadro auxiliar 4 figuran detalles de las tasas de inflación revisadas, por lugar de destino, para objetos de gastos distintos de los puestos. | UN | ويتضمن الجدول البياني 4 تفاصيل معدلات التضخم المنقحة حسب مركز العمل لوجوه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف. |
En el cuadro auxiliar 4 figuran detalles de las tasas de inflación revisadas, por lugar de destino, para objetos de gastos no relacionados con puestos. | UN | ويتضمن الجدول البياني 4 تفاصيل معدلات التضخم المنقحة حسب مركز العمل فيما يتصل بوجوه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف. |
En los cuadros 1, 2 y 4 figuran las tasas de inflación revisadas que afectan a todos los objetos de gastos. | UN | 27 - تعكس الجداول 1 و 2 و 4 معدلات التضخم المنقحة التي تؤثر على جميع أوجه الإنفاق. |
En los cuadros 1, 2 y 4 figuran las tasas de inflación revisadas que afectan a todos los objetos de gastos. | UN | 30 - وتبين الجداول 1 و 2 و 4 معدلات التضخم المنقحة التي تؤثر على جميع وجوه الإنفاق. |
En el cuadro auxiliar 4 figura información detallada sobre las tasas de inflación revisadas, por lugar de destino, aplicables a los objetos de gastos no relacionados con puestos. | UN | ويتضمن الجدول البياني 4 تفاصيل معدلات التضخم المنقحة حسب مركز العمل فيما يتصل بأوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف. |
9. Las tasas de inflación revisadas propuestas figuran en el cuadro 1, y se aplican a los objetos de los gastos diferentes de los puestos. | UN | ٩ - ترد في الجدول ١ المقترحات المتعلقة بمعدلات التضخم المنقحة. وتنطبق هذه على وجوه الانفاق خلاف الوظائف. |
En los cuadros 1, 2 y 4 figuran las tasas de inflación revisadas que afectan a todos los objetos de los gastos. | UN | 30 - تتضمن الجداول 1 و 2 و 4 معدلات التضخم المنقحة التي تؤثر على جميع وجوه الإنفاق. |
En los cuadros 1, 2 y 4 figuran las tasas de inflación revisadas que afectan a todos los objetos de los gastos. | UN | 31 - تتضمن الجداول 1 و 2 و 4 معدلات التضخم المنقحة التي تؤثر على جميع وجوه الإنفاق. |
ii) La diferencia entre la aplicación de las estimaciones anteriores y la proyección revisada de la inflación para los últimos 18 meses del bienio en curso; y | UN | `2` الفرق بين استخدام التقديرات السابقة وتوقعات التضخم المنقحة لأخر 18 شهراً من فترة السنتين الجارية؛ |
ii) la diferencia entre la aplicación de las estimaciones previas y la proyección revisada de la inflación durante los últimos 18 meses del bienio en curso; y | UN | ' 2` الفرق بين استخدام التقديرات السابقة وتوقعات التضخم المنقحة لآخر 18 شهراً من فترة السنتين الجارية؛ |
Las necesidades revisadas en las secciones de gastos de 4.428.720.500 dólares reflejan el efecto combinado de reducciones de 12.338.400 dólares recomendadas por la Comisión (detalladas en A/62/587, párr. 5), un aumento de 83.314.800 dólares resultante de la revisión de los supuestos sobre tipos de cambio y una reducción de 39.618.200 dólares relacionada con la revisión de los supuestos sobre la inflación. | UN | وتبين الاحتياجات المنقحة في إطار أبواب النفقات، وقدرها 500 720 428 4 دولار، التأثير المجمع لكل من التخفيضات البالغ قدرها 400 338 12 دولار التي أوصت بها اللجنة الاستشارية (كما هو وارد بالتفصيل في A/62/587، الفقرة 5) وزيادة قدرها 800 314 83 دولار ناجمة عن افتراضات أسعار الصرف المنقحة، وتخفيضا قدره 200 618 39 دولار يتعلق بافتراضات التضخم المنقحة. |