ويكيبيديا

    "التضخم المنقحة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • inflación revisadas
        
    • revisada de la inflación
        
    • revisión de los supuestos sobre la inflación
        
    • de inflación
        
    En los cuadros 1, 2 y 4 del informe figura información detallada sobre las tasas de inflación revisadas en los principales lugares de destino. UN وتتضمن الجداول ١ و ٢ و ٤ من التقرير معلومات تفصيلية عن معدلات التضخم المنقحة المتعلقة بجميع مراكز العمل الرئيسية.
    En los cuadros 1, 2 y 4 del informe figura información detallada sobre las tasas de inflación revisadas en los principales lugares de destino. UN وتتضمن الجداول 1 و 2 و 4 من التقرير معلومات تفصيلية عن معدلات التضخم المنقحة المتعلقة بجميع مراكز العمل الرئيسية.
    El incremento de 600.000 de dólares por concepto de inflación se basa en las tasas de inflación revisadas por las Naciones Unidas para las dependencias de Ginebra. UN والزيادة في التضخم، والبالغة ٠,٦ مليون دولار، تستند إلى معدلات التضخم المنقحة التي تطبقها اﻷمم المتحدة في جنيف.
    La diferencia entre la aplicación de las estimaciones anteriores y la proyección revisada de la inflación para los últimos 18 meses del bienio en curso; y UN `2` الفرق بين استخدام التقديرات السابقة وتوقعات التضخم المنقحة لأخر 18 شهراً من فترة السنتين الجارية؛
    Las necesidades revisadas en las secciones de gastos de 4.428.720.500 dólares reflejan el efecto combinado de reducciones de 12.338.400 dólares recomendadas por la Comisión (detalladas en A/62/587, párr. 5), un aumento de 83.314.800 dólares resultante de la revisión de los supuestos sobre tipos de cambio y una reducción de 39.618.200 dólares relacionada con la revisión de los supuestos sobre la inflación. UN وتعكس الاحتياجات المنقحة في إطار أبواب النفقات، ومقدارها 500 720 728 4 دولار، التأثير المجمّع لكل من التخفيضات البالغ قدرها 400 338 12 دولار التي أوصت بها اللجنة الاستشارية (كما هو مبين تفصيلا في الفقرة 5 من A/62/587)، وزيادة قدرها 800 314 83 دولار ناجمة عن افتراضات أسعار الصرف المنقحة، وتخفيضا قدره 200 618 39 دولار يتعلق بافتراضات التضخم المنقحة.
    En el cuadro 4 mencionado anteriormente también se presentan detalles de las tasas de inflación revisadas respecto de objetos distintos de los puestos, por lugar de destino. UN ويتضمن الجدول ٤ المذكور أعلاه، تفاصيل عن معدلات التضخم المنقحة حسب مقار العمل بالنسبة ﻷوجه اﻹنفاق بخلاف الوظائف.
    En el cuadro 4 también figuran detalles de las tasas de inflación revisadas, por lugar de destino, para objetos de los gastos distintos de los puestos. UN كما يتضمن الجدول الزمني ٤ تفاصيل معدلات التضخم المنقحة حسب مراكز العمل ﻷوجه اﻹنفاق غير المتعلقة بالوظائف.
    En los cuadros 1 y 2 del informe sobre la ejecución del presupuesto figura información detallada sobre las tasas de inflación revisadas para todos los lugares de destino principales. UN ويشمل الجدولان 1 و 2 من تقرير الأداء معلومات تفصيلية عن معدلات التضخم المنقحة لجميع مراكز العمل الرئيسية.
    En el cuadro auxiliar 4 figuran detalles de las tasas de inflación revisadas, por lugar de destino, para objetos de gastos distintos de los puestos. UN ويتضمن الجدول البياني 4 تفاصيل معدلات التضخم المنقحة حسب مراكز العمل لأوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف.
    En el cuadro auxiliar 4 figuran detalles de las tasas de inflación revisadas, por lugar de destino, para objetos de gastos distintos de los puestos. UN ويتضمن الجدول البياني 4 تفاصيل معدلات التضخم المنقحة حسب مراكز العمل لوجوه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف.
    En el cuadro auxiliar 4 figuran detalles de las tasas de inflación revisadas, por lugar de destino, para objetos de gastos distintos de los puestos. UN ويتضمن الجدول البياني 4 تفاصيل معدلات التضخم المنقحة حسب مركز العمل لوجوه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف.
    En el cuadro auxiliar 4 figuran detalles de las tasas de inflación revisadas, por lugar de destino, para objetos de gastos no relacionados con puestos. UN ويتضمن الجدول البياني 4 تفاصيل معدلات التضخم المنقحة حسب مركز العمل فيما يتصل بوجوه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف.
    En los cuadros 1, 2 y 4 figuran las tasas de inflación revisadas que afectan a todos los objetos de gastos. UN 27 - تعكس الجداول 1 و 2 و 4 معدلات التضخم المنقحة التي تؤثر على جميع أوجه الإنفاق.
    En los cuadros 1, 2 y 4 figuran las tasas de inflación revisadas que afectan a todos los objetos de gastos. UN 30 - وتبين الجداول 1 و 2 و 4 معدلات التضخم المنقحة التي تؤثر على جميع وجوه الإنفاق.
    En el cuadro auxiliar 4 figura información detallada sobre las tasas de inflación revisadas, por lugar de destino, aplicables a los objetos de gastos no relacionados con puestos. UN ويتضمن الجدول البياني 4 تفاصيل معدلات التضخم المنقحة حسب مركز العمل فيما يتصل بأوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف.
    9. Las tasas de inflación revisadas propuestas figuran en el cuadro 1, y se aplican a los objetos de los gastos diferentes de los puestos. UN ٩ - ترد في الجدول ١ المقترحات المتعلقة بمعدلات التضخم المنقحة. وتنطبق هذه على وجوه الانفاق خلاف الوظائف.
    En los cuadros 1, 2 y 4 figuran las tasas de inflación revisadas que afectan a todos los objetos de los gastos. UN 30 - تتضمن الجداول 1 و 2 و 4 معدلات التضخم المنقحة التي تؤثر على جميع وجوه الإنفاق.
    En los cuadros 1, 2 y 4 figuran las tasas de inflación revisadas que afectan a todos los objetos de los gastos. UN 31 - تتضمن الجداول 1 و 2 و 4 معدلات التضخم المنقحة التي تؤثر على جميع وجوه الإنفاق.
    ii) La diferencia entre la aplicación de las estimaciones anteriores y la proyección revisada de la inflación para los últimos 18 meses del bienio en curso; y UN `2` الفرق بين استخدام التقديرات السابقة وتوقعات التضخم المنقحة لأخر 18 شهراً من فترة السنتين الجارية؛
    ii) la diferencia entre la aplicación de las estimaciones previas y la proyección revisada de la inflación durante los últimos 18 meses del bienio en curso; y UN ' 2` الفرق بين استخدام التقديرات السابقة وتوقعات التضخم المنقحة لآخر 18 شهراً من فترة السنتين الجارية؛
    Las necesidades revisadas en las secciones de gastos de 4.428.720.500 dólares reflejan el efecto combinado de reducciones de 12.338.400 dólares recomendadas por la Comisión (detalladas en A/62/587, párr. 5), un aumento de 83.314.800 dólares resultante de la revisión de los supuestos sobre tipos de cambio y una reducción de 39.618.200 dólares relacionada con la revisión de los supuestos sobre la inflación. UN وتبين الاحتياجات المنقحة في إطار أبواب النفقات، وقدرها 500 720 428 4 دولار، التأثير المجمع لكل من التخفيضات البالغ قدرها 400 338 12 دولار التي أوصت بها اللجنة الاستشارية (كما هو وارد بالتفصيل في A/62/587، الفقرة 5) وزيادة قدرها 800 314 83 دولار ناجمة عن افتراضات أسعار الصرف المنقحة، وتخفيضا قدره 200 618 39 دولار يتعلق بافتراضات التضخم المنقحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد