ويكيبيديا

    "التقارير الأخرى ذات الصلة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • otros informes pertinentes
        
    • otros informes conexos
        
    • otras comunicaciones pertinentes
        
    b) Examen de otros informes pertinentes: Informe sobre la asistencia de la UNCTAD al pueblo palestino UN (ب) النظر في التقارير الأخرى ذات الصلة: تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني
    6 b). Examen de otros informes pertinentes: informe sobre la asistencia de la UNCTAD al pueblo palestino. UN 6(ب) النظر في التقارير الأخرى ذات الصلة: تقرير عن مساعدة الأونكتاد للشعب الفلسطيني
    b) Examen de otros informes pertinentes: Informe sobre la asistencia de la UNCTAD al pueblo palestino. UN (ب) النظر في التقارير الأخرى ذات الصلة: تقرير عن مساعدة الأونكتاد للشعب الفلسطيني
    b) Examen de otros informes pertinentes: Informe sobre la asistencia de la UNCTAD al pueblo palestino. UN (ب) النظر في التقارير الأخرى ذات الصلة: تقرير عن مساعدة الأونكتاد للشعب الفلسطيني
    El MDA facilita los procesos de medición, notificación y verificación en el marco de la Convención, y el examen de la información y los datos proporcionados por todas las Partes en sus comunicaciones nacionales, los inventarios de gases de efecto invernadero (GEI) y otras comunicaciones pertinentes. UN وييسّر البرنامج عمليات القياس والإبلاغ والتحقق بموجب الاتفاقية، ودراسة المعلومات والبيانات المقدمة من جميع الأطراف في تقاريرها الوطنية وفي قوائمها المتعلقة بجرد غازات الدفيئة وفي التقارير الأخرى ذات الصلة.
    b) Examen de otros informes pertinentes: informe sobre la asistencia de la UNCTAD al pueblo palestino UN (ب) النظر في التقارير الأخرى ذات الصلة: تقرير عن مساعدة الأونكتاد للشعب الفلسطيني
    Examen de otros informes pertinentes: informe sobre la asistencia de la UNCTAD al pueblo palestino [6 b)] UN النظر في التقارير الأخرى ذات الصلة: تقرير عن المساعدة التي يقدمها الأونكتاد للشعب الفلسطيني [6 (ب)]
    En este informe de síntesis se presenta información recabada de la recopilación y síntesis de las comunicaciones nacionales tanto de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención como de las Partes no incluidas en dicho anexo y de otros informes pertinentes en relación con los efectos adversos del cambio climático. UN يتضمن هذا التقرير التوليفي معلومات من تجميع وتوليف البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية ومن التقارير الأخرى ذات الصلة والمتعلقة بالآثار الضارة الناجمة عن تغير المناخ.
    La Comisión continuará ocupándose de este asunto en el contexto de su examen del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2012-2013 y de otros informes pertinentes presentados a la Asamblea General. UN وسوف تواصل اللجنة متابعة هذه المسألة في سياق نظرها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 وغيرها من التقارير الأخرى ذات الصلة المحالة إلى الجمعية العامة.
    6. Solicita también al UNICEF que siga mejorando la presentación de información orientada a los resultados en otros informes pertinentes a la Junta Ejecutiva; UN 6 - يطلب كذلك إلى اليونيسيف أن تواصل تحسين عملية الإبلاغ التي تركز على النتائج في التقارير الأخرى ذات الصلة المقدمة إلى المجلس التنفيذي؛
    6. Solicita también al UNICEF que siga mejorando la presentación de información orientada a los resultados en otros informes pertinentes a la Junta Ejecutiva; UN 6 - يطلب كذلك إلى اليونيسيف أن تواصل تحسين عملية الإبلاغ التي تركز على النتائج في التقارير الأخرى ذات الصلة المقدمة إلى المجلس التنفيذي؛
    6. Solicita también al UNICEF que siga mejorando la presentación de información orientada a los resultados en otros informes pertinentes a la Junta Ejecutiva; UN 6 - يطلب كذلك إلى اليونيسيف أن تواصل تحسين عملية الإبلاغ التي تركز على النتائج في التقارير الأخرى ذات الصلة المقدمة إلى المجلس التنفيذي؛
    e) otros informes pertinentes publicados en los sitios web de los convenios. UN (ه) التقارير الأخرى ذات الصلة المنشورة على المواقع الشبكية الخاصة بالاتفاقيات.
    En algunos de los artículos infra se hará referencia a otros informes pertinentes presentados por Nueva Zelandia a organismos internacionales (por ejemplo a la Organización Internacional del Trabajo (OIT) acerca de la aplicación por Nueva Zelandia de los convenios de la OIT). UN أما التقارير الأخرى ذات الصلة التي قدمتها نيوزيلندا إلى الهيئات الدولية (إلى منظمة العمل الدولية مثلاً بشأن تنفيذ اتفاقيات هذه المنظمة)، فإنه سيشار إليها في المواد الواردة أدناه.
    25. Pide a las Partes incluidas en el anexo II que faciliten información pormenorizada, en sus comunicaciones nacionales y/u otros informes pertinentes, sobre sus programas de apoyo actuales y previstos para atender las necesidades y preocupaciones específicas de las Partes que son países en desarrollo debidas a los efectos de la aplicación de las medidas de respuesta; UN 25- يطلب إلى الأطراف المدرجة في المرفق الثاني تقديم معلومات مفصلة في بلاغاتها الوطنية و/أو التقارير الأخرى ذات الصلة بشأن برامج الدعم القائمة أو المزمع تنفيذها لتلبية الاحتياجات والاهتمامات المحددة للبلدان النامية الأطراف الناشئة عن آثار تنفيذ تدابير الاستجابة؛
    21. Pide a las Partes incluidas en el anexo II que faciliten información pormenorizada, en sus comunicaciones nacionales y/u otros informes pertinentes, sobre sus programas de apoyo actuales y previstos para atender las necesidades y preocupaciones específicas de las Partes que son países en desarrollo debidas a los efectos de la aplicación de las medidas de respuesta; UN 21- يطلب إلى الأطراف المدرجة في المرفق الثاني تقديم معلومات مفصلة، في بلاغاتها الوطنية و/أو التقارير الأخرى ذات الصلة بشأن برامج الدعم القائمة أو المزمع تنفيذها لمعالجة الاحتياجات والشواغل المحددة للبلدان الأطراف النامية الناشئة عن آثار تنفيذ تدابير الاستجابة؛
    957ª sesión plenaria Examen de otros informes pertinentes: informe de la asistencia de la UNCTAD al pueblo palestino [8 b)] UN الجلسة العامة 957 النظر في التقارير الأخرى ذات الصلة: التقرير عن المساعدة التي تقدمها الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني [8 (ب)]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد