La Comisión elaboró el Economic Report on Africa, que ha contribuido a mejorar la capacidad de los Estados miembros para lograr un crecimiento y desarrollo sostenibles. | UN | وأعدت اللجنة التقرير الاقتصادي عن أفريقيا، مما أسهم في تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تحقيق النمو والتنمية المستدامين؛ |
Las cuestiones más importantes se incluirán en Economic Report on África | UN | سيجري إدماج المسائل الرئيسية ضمن التقرير الاقتصادي عن أفريقيا |
Señalaron que el Economic Report on Africa, 1999 era uno de los principales resultados de la revitalización de la Comisión. | UN | ولاحظوا أن " التقرير الاقتصادي عن أفريقيا لعام ١٩٩٩ " ساهم كثيرا في إنعاش اللجنة. |
5 Banco de Hawai, Informe Económico sobre Guam, de octubre de 1999. | UN | (5) بنك هاواي، التقرير الاقتصادي عن غوام، تشرين الأول/أكتوبر 1999. |
En el presente documento, basado en el Informe Económico sobre África 2001 preparado por la Comisión Económica para África, se examinan las condiciones económicas y sociales imperantes en África en 2000. | UN | 1 - تستند هذه الوثيقة إلى التقرير الاقتصادي عن أفريقيا 2001، الذي أعدته اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وتستعرض الأحوال الاقتصادية والاجتماعية السائدة في أفريقيا في عام 2000. |
Informe Económico sobre África 2006: " Tendencias económicas recientes en África y perspectivas para 2006 " | UN | نظرة عامة على التقرير الاقتصادي عن أفريقيا عام 2006: " الاتجاهات الاقتصادية الأخيرة في أفريقيا والاحتمالات لعام 2006 " |
Fuente: Comisión Económica para África (CEPA), Economic Report on Africa (Addis Abeba, Etiopía, 1999). | UN | المصدر: (اللجنة الاقتصادية لأفريقيا) التقرير الاقتصادي عن أفريقيا، (أديس أبابا، إثيوبيا، 1999). |
Un grupo de siete eminentes expertos africanos examinó borradores del Economic Report on Africa de 2002 para ayudar a determinar su valor y, de esa forma, mejorar su difusión; | UN | وقد استخدم فريق مكوّن من سبعة خبراء أفارقة مرموقين لاستعراض مسودات التقرير الاقتصادي عن أفريقيا لعام 2002، وذلك للمساعدة في التأكيد على قيمته وبالتالي لتعزيز تعميمه؛ |
Economic Report on Africa 1999 | UN | التقرير الاقتصادي عن أفريقيا 1999 |
Economic Report on Africa 1999 | UN | التقرير الاقتصادي عن أفريقيا 1999 |
La CEPA y la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi colaboraron, previo pago por los servicios prestados, en la traducción francesa de la publicación señera de la CEPA: Economic Report on Africa 2004. | UN | وتعاونت اللجنة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي على أساس تسديد التكاليف، فيما يتعلق بالترجمة الفرنسية لمنشور اللجنة الرئيسي ألا وهو التقرير الاقتصادي عن أفريقيا لعام 2004. |
Las partes principales de este producto relacionadas con los indicadores económicos se incorporarán al Economic Report on Africa | UN | سيجري إدماج أجزاء هذا الناتج الرئيسية التي تتناول المسائل المتعلقة بالمؤشرات الاقتصادية ضمن التقرير الاقتصادي عن أفريقيا. |
Su publicación principal, titulada Economic Report on Africa, contiene un extenso análisis de los acontecimientos económicos y sociales registrados recientemente en el continente y de las cuestiones actuales e incipientes relativas al desarrollo. | UN | ويتضمن منشورها الرئيسي، التقرير الاقتصادي عن أفريقيا، تحليلا مستفيضا للتطورات الاقتصادية والاجتماعية الأخيرة في القارة، فضلا عن المسائل الإنمائية الراهنة والمستجدة في مجال التنمية. |
Se dio amplia difusión a las ediciones de 2010 y 2011 del Informe Económico sobre África y los encargados de la elaboración de políticas, los investigadores y los representantes de los medios de comunicación expresaron su reconocimiento por la información proporcionada en ellas. | UN | وقد عممت نسختا عامي 2010 و 2011 من التقرير الاقتصادي عن أفريقيا على نطاق واسع، وأعرب واضعو السياسات والباحثون وممثلو وسائط الإعلام عن تقديرهم للمعلومات الواردة فيهما. |
Por ejemplo, los informes subregionales sobre el desarrollo económico y social formarán parte del Informe Económico sobre África, que está comprendido en el subprograma 1, Política macroeconómica. | UN | على سبيل المثال، ستشكّل التقارير دون الإقليمية عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية جزءا من التقرير الاقتصادي عن أفريقيا، في إطار البرنامج الفرعي 1، سياسات الاقتصاد الكلي. |
Algunas publicaciones anuales de la CEPA fueron el Informe Económico sobre África y Assessing progress in Africa toward the Millennium Development Goals, que fueron ampliamente difundidas. | UN | ومن بين المنشورات السنوية للجنة الاقتصادية لأفريقيا التقرير الاقتصادي عن أفريقيا وتقييم التقدم المحرز في أفريقيا نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وكلاهما عمم على نطاق واسع. |
Según el Informe Económico sobre África de 1999 de la CEPA, sería necesaria una tasa de crecimiento anual del PIB entre 7% y 8% y una tasa de inversión anual entre 30% y 40% del PIB para reducir la pobreza a la mitad en 2015. | UN | واستنادا إلى التقرير الاقتصادي عن أفريقيا لعام 1999 الصادر عن اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، من الضروري بلوغ معدل نمو سنوي في الناتج المحلي الإجمالي يتراوح بين 7 و 8 في المائة ومعدل استثمار سنوي يتراوح بين 30 و 40 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي من أجل تخفيف الفقر بمقدار النصف بحلول عام 2015. |
El Informe Económico sobre África 2001 presenta indicadores de desarrollo sostenible y señala tres dimensiones de sostenibilidad, a saber, la económica, la ambiental y la institucional. | UN | 24 - يعرض التقرير الاقتصادي عن أفريقيا لعام 2000 مؤشرات التنمية المستدامة. ويحدد التقرير ثلاثة أبعاد للاستدامة - هي البعد الاقتصادي والبعد البيئي والبعد المؤسسي. |
33 Bank of Hawaii, Informe Económico sobre Guam, agosto de 2001. | UN | (33) مصرف هاواي، التقرير الاقتصادي عن غوام، آب/أغسطس 2001. |
41 Bank of Hawaii, Informe Económico sobre Guam, agosto de 2001. | UN | (41) بنك هواي، التقرير الاقتصادي عن غوام، آب/أغسطس 2001. |
e) Reseña del estudio económico sobre África, 2006: " Tendencias económicas recientes en África y perspectivas para 2006 " (E/2006/17); | UN | (هـ) نظرة عامة على التقرير الاقتصادي عن أفريقيا عام 2006: " الاتجاهات الاقتصادية الأخيرة في أفريقيا والاحتمالات لعام 2006 " (E/2006/17)؛ |